Container Icon

Agarwood knowledge

An anonymous handwritten note tucked away in an archival box of miscellaneous seventeenth-century travel accounts, news reports, and other disparate documents from the late Medici Court in the Florentine State Archive describes the use and value of a curious odorous wood. The note names the wood “Calambà” or “Lignum Aloes” and describes it as so valuable that the king of Cochinchina (a kingdom in present-day Vietnam) kept a piece the size of his palm in his treasury.


It is likely the note was originally paired with a letter and possibly even a piece of Calambà, today known as agarwood, and dispatched to the Grand Duke of Florence by one of the court’s agents in Southeast Asia. The Medici Grand Dukes of Florence were known for their collections of exotic naturalia. Agarwood, used in medicines as well as incense and perfumes across Asia and the Near East for centuries, would have been a rarity and a welcome addition to the Medici collections. In fact, a contemporary catalogue of a Milanese cabinet of curiosities notes that Grand Duke Ferdinando II de Medici (1610–1670) purchased a large piece of agarwood for 4,000 ongari (a type of gold coin).

It is hard to translate this extraordinary price tag into a dollar amount today, but you can get a sense of just how much it was by looking at the average daily wage of a worker in Florence at the beginning of the seventeenth century. Economic historian Richard Goldthwaite estimates that in the year 1600 the average daily wage in Florence was 20 soldi. Approximately 140 soldi equaled 1 gold florin. If the average Florentine worker earned approximately 52 florins in a year, it would have taken them nearly 77 years to earn enough to purchase the Grand Duke’s piece of agarwood. Fast-forward three centuries and agarwood remains one of the most expensive woods in the world. First-grade agarwood can cost as much as $100,000 per kilogram.

Agarwood (left), called Agallochus or Lignum Aloes in Mathias de l’Obel’s Icones Stripium, Seu Plantarum Tam Exoticarum, 1591, via the Missouri Botanical Garden. A copy is also held in the Dumbarton Oaks Rare Book Library.

Agarwood was prized well beyond early modern Italy. To quote the eighteenth-century British naturalist John Ellis, it had long been “precious in the East.” The earliest use of agarwood is recorded in the four Vedas of ancient India (approximately 1500–1000 B.C.E.). It was used as a religious offering as well as a fragrant smoke that was thought to facilitate spiritual connections. It was also used by the nobility to perfume their homes and signal wealth. From India, taste for and customs associated with agarwood traveled east and west along the Silk Road, an ancient network of trade and commerce that stretched from southern Europe to East Asia. As it traveled west, agarwood was incorporated into Christian and Islamic cultures as both medicine and incense and, by the time of the late Medici Court, also as an exotic object of natural history.

It was agarwood’s introduction to China and Japan, however, that would transform the fragrant substance into one of the world’s most prized and expensive woods for more than a millennium. Agarwood was first introduced to continental China from Southeast Asia sometime in the third century and was integrated into local incense and perfumery traditions. In southern China, agarwood was considered a prestigious luxury and quickly became an important import. Anthropologist Dinah Jung argues that the “gradual establishment of Buddhism in China supported the promotion of agarwood, since this movement generally emphasized the positive value of fragrance(s).” The rise of Buddhism only increased the significance of agarwood as incense became increasingly tied to religious practices. By the twelfth century, the value of agarwood had become equal to that of silver in southern China and across Southeast Asia.

Use of agarwood spread alongside Buddhism, and both reached Japan around the sixth century. By the eighth century, agarwood had become a crucial scent in Japanese incense ceremonies called kōdō. These elegant aristocratic rituals centered on enjoying, discerning, making, and judging the qualities of different aromatics. In Japan, there is even a large piece of ancient agarwood, called Ranjatai, that is still revered today; it is said to have been a gift from the Chinese to court to the Emperor Shômu (724–748 C.E.). Today Ranjatai is housed in the treasury of an important Buddhist temple and placed on display for special occasions.

Thanks to its rarity and inaccessibility, the odorous wood has a long history as a luxurious and spiritual substance. But in their natural state, the trees that produce agarwood are no more costly or desired than any other tree in South and Southeast Asia. The product of a microbial fungal infection, agarwood is actually a fragrant, dark, resinous wood formed in the heartwood of trees of the genus Aquilaria, which are native to the rainforests of Indonesia, Thailand


https://vietvitality.com/

https://www.facebook.com/SSVAgarwood/

https://www.youtube.com/@Vietnamagarwoodandherbal

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Ý NGHĨA CỦA TRẦM HƯƠNG TRONG THIÊN CHÚA GIÁO

 


Từ ngàn xưa Trầm Hương đã chiếm vị trí không thể thay thế trong tín ngưỡng và tôn giáo. Thế nhưng ở mỗi tôn giáo Trầm Hương lại mang một ý nghĩa rất độc đáo. Hãy cùng Trầm Hương Khánh Hòa khám phá những ý nghĩa của Trầm Hương với Thiên Chúa Giáo nhé.

Sau khi chịu khổ hình đóng đinh trên cây Thánh giá để gánh tội cho nhân loại, thi thể của Chúa Jesus được ướp bằng hỗn hợp nhựa cây Mật nhi lạp và Trầm Hương.

Tổng cộng có năm lần Trầm Hương được ngợi ca trong Kinh thánh như là một trong những loại hương liệu thơm nhất, cao quý nhất. Với Thiên Chúa giáo, Trầm Hương chính là mùi hương của Thiên Chúa.

Trầm Hương xuất hiện ở cả Kinh Cựu Ước lẫn Kinh Tân Ước; cụ thể: quyển Dân số ký 24:6, quyển Thánh thi 45:8, quyển Châm ngôn 7:17, quyển Nhã ca 4:14, quyển Giăng 19:39.

Trầm Hương thường xuyên được sử dụng trong các nghi lễ của Nhà Thờ như Lư Xông Trầm được đặt ngay dưới tượng Chúa. Đức Giáo Hoàng – người đứng đầu và dẫn dắt của các con chiên cũng thường sử dụng Bình Xông Trầm trong các nghi lễ quan trọng tại Vatican.


https://vietvitality.com/

https://www.facebook.com/SSVAgarwood/

https://www.youtube.com/@Vietnamagarwoodandherbal

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Trầm Việt bị người Hàn "đánh cắp" thương hiệu

 


Đau lòng khi làm người con đất Việt mà ngồi chứng kiến người Hàn Quốc ngang nhiên sang đất Việt "đánh cắp" thương hiệu trầm Việt Nam 

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Rikkoku

 


The best quality Jinkoh which is produced in a very limited area in Vietnam. It is also called Kinankoh or Kyanankoh.


The name of a group of Jinkoh produced in modern day Thailand.
In many cases, it is mainly Jinkoh produced in Vietnam, but there are a number of theories.
The name of a group of aromatic woods introduced to Japan via Malacca.

Besides names deriving from places, there are many theories. In Oie school, sandalwood is used as Sasora instead of Jinkoh.


Thought to be a group of Jinkoh produced in Sumatra Island.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Giá trị trong từng dòng mix với trầm

 


Trong hệ tinh dầu được chia ra làm 12 dòng, và mỗi dòng tác động vào mỗi bộ phận trên cơ thể của con người khác nhau. 

Tinh dầu trầm rất hoàn hảo ở các thành phần dược tính của nó, tuy nhiên để đứng 1 mình lẻ loi, nó sẽ không thể phát huy được hết tất cả các đặc tính mạnh mẽ của nó, nó phải kết hợp với các dòng tinh dầu khác, để tạo nên 1 dòng sản phẩm mà khi cơ thể con người có vấn đề ở đâu, sẽ dùng dòng sản phẩm tinh dầu đó phù hợp với vấn đề hiện hữu lúc đó. 


https://vietvitality.com/

https://www.facebook.com/SSVAgarwood/

https://www.youtube.com/@Vietnamagarwoodandherbal

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

SƯ ÔNG THÍCH GIÁC NHI VÀ DỰ ÁN CÂY DÓ BẦU

 


Tại vùng đất hoang vu dưới chân núi Chứa Chan thuộc huyện Xuân Lộc, tỉnh Đồng Nai, có một nhà sư đã đến đây tu học và âm thầm nghiên cứu nuôi trồng cây Dó bầu suốt  hơn 30 năm qua với tâm nguyện mang lại lợi ích cho đời, cho người.
Là người tiên phong mang giống cây Dó bầu từ đảo về với đất liền, về trồng tại đất Đồng Nai, với thành quả lao động miệt mài không ngưng nghỉ cùng mơ ước to lớn, mảnh đất núi cằn cỗi bạt ngàn rộng 20 ha đã được sư thầy Thích Giác Nhi tạo nên vườn cây “bạc tỉ”, khả năng sinh lợi thì chưa thể tính hết. Tại đây, các cây Dó bầu đầu tiên nay đã cao đến 8-9 mét, đường kính thân cây khoảng 30cm.
 
Zalo
Zalo
Cây dó bầu mấy chục năm tuổi ( hiện tại ở tịnh xá Tam Quy )
 
 
Cơ duyên hạnh ngộ Trầm Hương
Việc “kết duyên” cùng Trầm Hương khá ngẫu nhiên. Ngày ấy, có một du khách đi tham quan đảo Phú Quốc, tình cờ ghé qua hang đá của ông. Người khách ấy tự giới thiệu là Tiến sĩ Sinh học, hai bên trò chuyện việc đạo việc đời rất tâm đắc. Biết vị tu sĩ thích trồng trọt và hoạt động từ thiện, vị khách đã khuyên ông nên trồng cây Dó bầu. Khi được nghe phân tích về giá trị kinh tế của trầm hương, là một loại sản phẩm quý hiểm có từ cây Dó, ông đã nung nấu ý định phát triển giống cây này để thực hiện ước nguyện xây một bệnh viện miễn phí cho người nghèo.
 
Zalo
Đại đức Thích Giác Nhi bên cây dó bầu 13 năm tuổi
Sau khi hái trái về mày mò ươm hạt, trải qua hàng chục lần thất bại Nhà sư rút ra được kinh nghiệm rằng, cây Dó thích hợp với nhiều loại đất, nhưng đất phải cao, không bị ngập úng vì quê hương của cây Dó là núi rừng đại ngàn. Hạt Dó cũng rất khó tính, hái rồi là phải ươm, gieo ngay, gieo ươm trễ một ngày thì giảm tỉ lệ nảy mầm một phần. Cuối cùng niềm hi vọng của ông cũng thành công khi những mầm Dó bầu đầu tiên đã vươn lên và phát triển tươi tốt. Năm 1992, ông quyết định đưa cây Dó bầu rời đảo. Qua tổ chức thu hái và gieo ươm, hằng năm tại đây trang trại cho ra khoảng 1 triệu cây con giống Dó bầu và được “bén rễ” sang các tỉnh thành: Ninh Thuận, Quảng Nam, Đăk Lak, Yên Bái, Khánh Hoà, Hà Nội,…
Zalo
Phát triển giống Dó bầu và bài toán của Nhà sư "kinh tế"
Trong trang trại rộng 20 ha, Cùng với việc trồng 5.000 cây dó, nhà sư trồng nhiều loại cây khác xen canh để lấy ngắn nuôi dài. Trong tịnh thất có 12 tăng, ni, trồng hoa màu xen canh mỗi năm thu được khoảng 100 triệu đồng. Nhà sư tạo điều kiện cho người dân trong thôn đến làm việc trong vườn ươm và được trả công xứng đáng. Ông thường dạy các đệ tử không những phải làm việc để tự nuôi sống mình mà còn phải giúp đỡ nhiều người khác.
Sau 10 năm trồng cây đến tuổi cho ra hạt, ông lấy hạt ươm và cho cây giống. Từ khi đưa hạt vào bầu ươm cho đến khi có cây giống bán mất 10 tháng. Cây giống dó bầu rất khan hiếm nên giá khá cao. Một cây ở nơi khác bán 7.000 đồng, riêng vườn của ông sư “kinh tế” chỉ bán 5.000 đồng. Ông tính toán: “Một cây giống, tôi chi phí 2.500đồng, bán 5.000 đồng là có lời rồi. Một năm, tôi bán ra được 1,2 triệu cây giống, lời được 3 tỉ đồng”. Ông cho biết thêm, hiện nay vườn dó có 700 cây cho quả để lấy hạt làm giống, mỗi năm thu được gần 300kg hạt, đủ khả năng sản xuất trên 2 triệu cây giống.
Zalo
Bài toán kinh tế của nhà sư không dừng lại ở đó, ông phân tích hiệu quả và tính toán chi phí đầu tư cho mỗi hec từ năm thứ nhất đến năm thứ 15 khoảng 125 triệu đồng, khai thác và chế biến khoảng 15 triệu đồng, tổng cộng chi phí đầu tư khoảng 140 triệu đồng/hécta.
Với niềm đam mê bất tận với Trầm Hương cùng tâm nguyện giúp ích cho đời, Sư thầy Thích Giác Nhi đã mang giá trị của cây Dó bầu và Trầm Hương đến gần hơn với con người, phát triển nền kinh tế xã hội, thay đổi hoàn toàn quan niệm Ngậm ngải tìm trầm.
Quá trình thử nghiệm đầy gian nan
Niềm vui lớn nhất của vị tu sĩ đó chính là lúc vườn cây từ 8 đến 10 năm tuổi đã được cấy trầm thử nghiệm. Suốt ngày ông lân la bên những cây dó bầu mà chính ông đã “đục lỗ, gây thương tích”. Nhận ra mùi trầm hương nhẹ nhàng tỏa ra từ những hốc cây, dù chỉ mới tạo được trầm tốc nhưng ông cũng đã rất vui mừng.
Zalo
Một góc vườn Dó bầu được Sư thầy đục hộc cấy thử nghiệm
Với tâm huyết hơn 30 năm gắn bó với cây Dó bầu, ông đã nghiên cứu, tìm tòi, học hỏi và thực nghiệm công phu trên rất nhiều cây Dó để cho ra đời phương pháp tạo trầm tốt nhất hiện nay, đó là phương pháp “Đục hộc kích thích sinh học” bằng men vi sinh độc quyền mà ông bào chế ra. Việc gây tổn thương chủ động trên thân cây Dó, sử dụng hợp chất vi sinh được bào chế từ các dược liệu và nguyên liệu thiên nhiên tác động trực tiếp và liên tục vào các hộc giúp cho tinh dầu tích tụ nhiều tại một điểm và tạo ra trầm rất nhanh. Công nghệ đã được nhiều lần thử nghiệm thành công tại buổi giao lưu giữa các quốc gia trong và ngoài nước và được đánh giá là phương pháp tạo trầm hiệu quả nhất trên thị trường thế giới hiện tại. Hơn thế nữa, phương pháp này hoàn toàn không sử dụng bất kỳ loại hoá chất độc hại nào, chất lượng trầm tạo ra tương đương hoặc có thể tốt hơn trầm tự nhiên, đã được kiểm định không gây hại đến cây trồng và sức khoẻ con người như các phương pháp khác.
 
Zalo
Zalo
Tia trầm hình thành từ trong hộc đã được cấy hỗn hợp men vi sinh
Kinh nghiệm đúc kết hơn 23 năm gắn bó với cây Dó bầu
Sau khi quyển “Trầm hương khảo luận” của ông được Nhà xuất bản Văn nghệ TPHCM ấn hành”, nhóm giảng viên Trường ĐH Mở – Bán Công TPHCM đã về nghiên cứu, cấy thử nghiệm tạo trầm trên cây Dó 13 năm tuổi. Theo kinh nghiệm của ông, dó bầu không kén đất nhưng đất phải cao, không bị ngập úng. Riêng khâu gieo hạt sẽ khá khó khăn, trái hái xong phải gieo ươm liền, chậm ngày nào tỷ lệ nảy mầm càng giảm chừng đó. Bên cạnh đó, cũng có rất nhiều các đơn vị trong và ngoài nước đến thử nhưng đều không thành công. Hàng chục nhà khoa học, nhà nghiên cứu thuộc Hiệp hội Tinh dầu - Hương liệu - Mỹ phẩm VN, Hội trầm hương VN, Viện Khoa học Kỹ thuật đã tìm đến đây để tận mắt xem những công trình thực nghiệm công phu của ông. Tiến sĩ Nguyễn Văn Minh, Phó Chủ tịch Hiệp hội Tinh dầu-Hương liệu-Mỹ phẩm VN đánh tiếng mời ông vào Ban chấp hành của Hội nhưng ông từ chối.
 
Zalo
Sư ông Thích Giác Nhi chụp ảnh cùng Ban Lãnh Đạo Công ty CP Trầm Hương Sinh Học TTT
Ngoài ra, bài toán thu lãi từ việc nuôi trồng cũng rất rõ ràng, mỗi cây trầm Dó từ 12 đến 15 năm tuổi cao từ 8 – 10m, bình quân trọng lượng mỗi cây từ 50 – 80 kg, đem chế biến thành bột trầm. Tính bình quân từ 60 – 70kg, mỗi kilôgram giá bình quân 100.000 đồng. Như vậy, mỗi cây tính thấp nhất cũng thu được 5 triệu đồng. Mỗi hécta trồng được 1.000 cây, thu được 5 tỉ đồng, trừ chi phí đầu tư, lãi được trên 4,8 tỉ đồng. Khi được hỏi có chắc ăn lãi to như thế không, ông nói vẫn có những phát sinh làm tăng chi phí đầu tư hay các rủi ro khác, nhưng chắc chắn an toàn vì lợi nhuận từ cây Dó quá cao. Ông phân tích tiếp: “Đó là tôi chỉ đề cập đến cái khiêm tốn nhất là làm bột trầm. Còn nếu có kỹ thuật và đầu tư xử lý tạo trầm thì hiệu quả kinh tế còn cao hơn nhiều. Trầm hương dùng làm vị thuốc, tinh dầu, rượu, trà, trang sức,… tuỳ theo chất lượng, xuất xứ của trầm mà giá bán cao hay thấp”.
Bức thư gửi Thủ tướng Chính phủ
Ngày 21-3-2005, ông đã gửi một bức thư đến Thủ tướng Phan Văn Khải. Trong thư, ngoài nguyện vọng tha thiết xin được nhận đất trồng rừng, ông còn trình bày chi tiết “Dự án trồng 2.000 ha trầm hương” làm cơ sở chứng minh cho kế hoạch của mình. Vui mừng không kể xiết khi ngày 15-4-2005, Đại đức Giác Nhi đã nhận được công văn phản hồi từ Văn phòng Chính phủ. Trong đó, Thủ tướng chỉ đạo Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phối hợp với chính quyền địa phương tạo điều kiện cho tu sĩ Thích Giác Nhi thực hiện nguyện vọng của mình. Tiếp đó, ngày 28-4-2005, ông nhận được công văn trả lời chính thức của Bộ trưởng Bộ NN và PTNT Cao Đức Phát hoàn toàn ủng hộ những thiện tâm của ông về việc tham gia gây trồng phát triển cây dó bầu.
Zalo
Zalo
Văn bản chấp thuận của Thủ tướng Chính Phủ gửi đến vị tu sĩ
Với mục đích mang ngành Trầm Hương Việt Nam tiến một bước tiến dài vươn ra thị trường thế giới, quảng bá thương hiệu Trầm sạch đến với bạn bè quốc tế, mang lại nguồn ngoại tệ ổn định để phát triển đất nước, sư thầy Thích Giác Nhi không ngừng trau dồi kiến thức để nâng cao chất lượng sản phẩm. Nhiều lần ông nói rằng “Trồng rừng là pháp môn tu hành tạo ra công đức nhân sinh xã hội, nếu gầy dựng thành công rừng trầm hương thì nó sẽ mang đến hai nguồn lợi lớn: thứ nhất rừng giúp bảo vệ môi trường, thứ hai là nguồn lợi kinh tế vô cùng to lớn” - ông khẳng định.

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

Popularize the basic knowledge of agarwood from scratch


Agarwood, unlike sandalwood, is not a kind of wood, but a solid condensate "knotted" by a special kind of incense tree, which is a mixture of oil (resin) and wood components. The wood of this kind of incense tree itself has no special fragrance, and the wood is relatively soft. According to current research, several trees of the genus Aquilaria in the Thymelaeaceae family, such as the Malayan eaglewood agarwood tree, the Wanxiang tree, and the Indian agarwood tree, can form agarwood.

Agarwood is a resin secreted by agarwood when it is invaded and parasitized by fungi and begins to resist the invasion. It is equivalent to a kind of "immunity" resistance process of the tree itself, and then a complex that is deposited after many years. It is neither wood nor fungus, but a marginal discipline between wood science and mycology. It is similar to Cordyceps.

Trầm hương, không giống như gỗ đàn hương, không phải là một loại gỗ mà là chất ngưng tụ rắn được “thắt nút” từ một loại cây thơm đặc biệt là hỗn hợp của dầu (nhựa) và các thành phần gỗ. Bản thân gỗ của loại cây thơm này không có mùi thơm đặc biệt, gỗ tương đối mềm. Theo nghiên cứu hiện nay, một số cây thuộc chi Trầm hương thuộc họ Thypeaceae, như cây Trầm hương Mã Lai, cây Wanxiang và cây Trầm hương Ấn Độ, đều có thể tạo thành trầm hương.

Trầm hương là một loại nhựa do trầm hương tiết ra sau khi bị nấm xâm nhập, ký sinh và bắt đầu chống lại sự xâm nhập này, nó tương đương với một loại quá trình kháng cự “miễn dịch” của chính cây trầm hương, sau đó là một phức hợp được lắng đọng qua nhiều năm. Nó không thuộc về gỗ hay nấm, và thuộc về chủ đề bên lề của khoa học về gỗ và nấm học. Tương tự như đông trùng hạ thảo.

2. Agarwood Texture Characteristics / Đặc điểm kết cấu của trầm hương

Real agarwood has relatively obvious and special textures, including trachea, bast, rays, and of course wood fibers, which can be seen very clearly with a magnifying glass or a camera with magnifying function.

Trầm hương thật có kết cấu rõ ràng và đặc biệt, bao gồm mạch, vỏ, tia và tất nhiên là sợi gỗ, có thể nhìn thấy rất rõ bằng kính lúp hoặc thiết bị chụp có chức năng phóng đại.

3. Classification of common agarwood production areas - Phân loại vùng sản xuất trầm hương phổ biến

Generally speaking, agarwood can be divided into two major series: Hui'an and Xingzhou. Friends who are not familiar with agarwood may not know these two names very well. In fact, these two are place names. In ancient times, Hui'an was the distribution port of agarwood. It belonged to Vietnam, and Xingzhou is now Singapore (Singapore).

Hui'an agarwood is produced in Vietnam, Cambodia, Thailand, Laos, Hainan, Guangdong, Guangxi and Yunnan in my country; however, the common ones on the market are generally Vietnam (mainly spices), Cambodia and Hainan agarwood, but the quantity is very small, and many of them are counterfeited by Xingzhou agarwood. Since Hui'an agarwood is generally yellowish in color, and Xingzhou's Malaok is also yellowish in color, many of the agarwoods that pretend to be Hui'an agarwood are actually mostly Malaok.

The agarwood from Singapore is from Kalimantan, West Malaysia, East Malaysia, Darakan, Brunei, Mani Nau, Irian, Papua, Malaok, Ambon, Jayapura, Sulawesi, Sumatra, Aceh, Pekanbaru, etc. The latter three are relatively rare in the market. The agarwood with better smell is from Brunei, Darakan, Mani Nau in the northeast corner of Kalimantan Island, and West Malaysia near Thailand and Cambodia.

Nói chung, trầm hương có thể được chia thành hai dòng chính: dòng Hui'an và dòng Xingzhou. Những bạn không biết rõ về trầm hương có thể không biết nhiều về hai cái tên này. Thực ra, cả hai đều là địa danh. Ngày xưa, Huệ An thuộc Việt Nam, cảng phân phối trầm hương, Tinh Châu ngày nay là Singapore ( Singapore).

Trầm hương Hui'an bao gồm: Việt Nam, Campuchia, Thái Lan, Lào, Hải Nam, Quảng Đông và Quảng Tây của nước tôi và Vân Nam cũng được sản xuất tại Trung Quốc. Tuy nhiên, loại trầm hương phổ biến nhất trên thị trường là Việt Nam (chủ yếu là gia vị), Campuchia và. Tuy nhiên, số lượng trầm hương Hải Nam rất ít, trong đó có nhiều loại là Trầm hương Tinh Châu giả. Vì màu sắc của trầm hương Hui'an nói chung là hơi vàng, và màu sắc của Malaok ở Hưng Châu cũng hơi vàng nên nhiều người giả vờ là trầm hương Hui'an, nhưng thực chất hầu hết đều là Malaok.

Các loài trầm hương thuộc dòng Xingzhou bao gồm: Kalimantan, Tây Malaysia, Đông Malaysia, Darakan, Brunei, Manitou, Irian, Papua, Malaok, Ambon, Gayapura, Sulawesi, Sumatra , Aceh, Pekanbaru, v.v.; trên thị trường. Hương vị ngon hơn là trầm hương từ Brunei, Darakan, Mani Nao, nằm ở góc đông bắc của Kalimantan và Tây Malaysia, gần Thái Lan và Campuchia.

4. What are the characteristics of good agarwood? - Đặc điểm của trầm hương tốt là gì?

1. 1. Kind of kyara/kynam texture - Kết cấu giống kỳ Nam:

There is no need to analyze the agarwood-like texture. As long as it is related to agarwood, the taste will not be too bad, but the price will often be higher.

Không cần phải phân tích kết cấu của Qinan, chỉ cần nó giống với Qinan thì hương vị sẽ không khác nhiều nhưng giá cả thường cao hơn.

2. Thick and dense oil line - Đường dầu dày và đặc:

The oil lines are thick and black, evenly distributed or flaky. This kind of appearance often belongs to better producing areas, such as Brunei, Darakan, Manilao or Paka (geographically located in the northeast of Kalimantan Island)

Đường dầu dày và đen, phân bố đều hoặc dạng vảy. Loại chất lượng này thường thuộc về những vùng khai thác tốt hơn như Brunei, Dalakan, Ma Niluo hay Bắc California (vị trí địa lý là phần đông bắc đảo Kalimantan) )

3. Crystal clear oil - Dầu trong suốt:

This is not difficult to understand. The fragrance of agarwood comes from oil. As long as the oil comes from plants, whether it is natural (rosin) or acquired (agarwood), it may be sticky or paste-like. It has a crystal clear feeling, moist but not wet, sticky but not sticky to your hands!

Điều này không khó hiểu. Hương thơm của trầm hương đến từ dầu, và miễn là nó đến từ dầu thực vật, dù là tự nhiên (nhựa thông) hay thu được (trầm hương), hoặc đặc hay dạng sệt, thì nó đều có mùi thơm. Cảm giác trong suốt như pha lê và nước Ẩm nhưng không ướt, dính nhưng không dính!

4. Black with yellow - Màu đen và vàng mờ: 

Friends who have seen macro shots of agarwood probably know that agarwood oil is not pure black, but closer to golden yellow. It looks black at a macro level only because the oil is too dense and is affected by the bast wood fibers.

Bạn bè nào từng xem ảnh chụp macro trầm hương chắc chắn đều biết rằng dầu trầm hương không có màu đen tuyền mà gần với màu vàng hơn chỉ là do dầu đặc và ảnh hưởng của sợi gỗ libe.

5. Sparse horizontal lines - Sọc ngang hiếm:

Since horizontal agarwood is often formed from tree knots or branches, it is relatively rare and is commonly seen in small carvings and incense. It should be noted here that horizontal agarwood does not necessarily have a good taste, but it is much less rare than ordinary vertical agarwood.

Nothing is absolute, and this sentence is particularly suitable for agarwood.

In summary, the following points should be noted when measuring the quality of agarwood:

Vì sự hình thành các sọc ngang của trầm hương thường là từ các mắt cây hoặc cành cây nên nó tương đối hiếm và thường thấy ở các tác phẩm chạm khắc nhỏ và hút thuốc. Ở đây cần lưu ý rằng các sọc ngang không nhất thiết có nghĩa là hương vị ngon. nhưng chỉ ở mức độ hiếm thôi. Nó ít hơn nhiều so với những cái bình thường.

Không có gì là tuyệt đối, câu nói này đặc biệt thích hợp với trầm hương.

Tóm lại, khi đo chất lượng trầm hương, bạn cần chú ý những điểm sau:

1. Fragrance: The reason why agarwood is the best among all fragrances is that its fragrance must be the most important indicator. The charm of agarwood lies in its ever-changing fragrance, sweet, sour, bitter, spicy, and the changes in levels. It can be said that there are many kinds of fragrance. And because everyone's sense of smell is different, the smell and the degree of richness they feel are also different.

Hương thơm và vần điệu: Sở dĩ trầm hương là loại hương đầu tiên vì hương thơm và vần điệu của nó phải là dấu hiệu quan trọng nhất. Sức hấp dẫn của trầm hương nằm ở hương thơm luôn thay đổi, chua, ngọt, đắng, cay, cùng với sự thay đổi về mức độ, có thể nói có rất nhiều loại hương. Vì mỗi người có khứu giác nhạy cảm khác nhau nên hương vị và độ đậm đà mà họ ngửi thấy cũng khác nhau.

2. Production area: The fragrance of agarwood formed in different environments is also different, so there are different production areas. Distinguishing the production area based on the smell can only give a rough estimate, and it may not be 100% accurate. In addition, famous production areas can also produce agarwood with average fragrance, and second-tier production areas can also produce agarwood with excellent fragrance. The best one is the one that suits you.

Khu vực sản xuất: Các môi trường khác nhau cho ra hương trầm khác nhau nên có các khu vực sản xuất. Việc phân biệt khu vực sản xuất dựa trên sở thích chỉ có thể cho bạn ý tưởng sơ bộ và có thể không chính xác 100%. Ngoài ra, các vùng sản xuất nổi tiếng cũng sẽ sản xuất trầm hương có mùi thơm trung bình, các vùng sản xuất cấp 2 cũng sẽ sản xuất trầm hương có hương vị tuyệt hảo. Những gì phù hợp với bạn là tốt nhất.

3. Appearance: Generally speaking, the oil content and oil distribution determine the appearance. The higher the oil content, the better the appearance; concentrated oil will form beautiful oil lines, and the appearance will naturally be good. 

Tình trạng sản phẩm: Nói chung, hàm lượng dầu và sự phân bố dầu quyết định chất lượng của sản phẩm. Hàm lượng dầu càng cao thì bề ngoài càng đẹp; dầu cô đặc sẽ tạo thành những đường dầu đẹp, bề ngoài đương nhiên sẽ đẹp.

4. Weight: I personally think that the weight of agarwood is related to the oil content and the wood itself. Just like people of the same weight, they look different because of different skeletons and different fat content. In addition, a good appearance does not necessarily mean a high weight.

Trọng lượng: Cá nhân tôi cho rằng trọng lượng của trầm hương có liên quan đến hàm lượng dầu và bản thân gỗ. Cũng giống như những người có cùng cân nặng, với khung xương khác nhau và hàm lượng mỡ khác nhau thì sẽ trông khác nhau. Ngoài ra, ngoại hình đẹp không nhất thiết có nghĩa là cân nặng cao.

5. 5. Specifications: This is relative to the beads. The most common specifications are 0.6, 0.7, 0.8, 1.0, 1.2, 1.4, 1.5, 1.6, 1.8, and 2.0. However, some merchants will carve some non-standard beads. After all, agarwood is more expensive, and they try to make the best use of it. There are also beads of 0.68, 0.88, and 0.9. In addition, high-quality agarwood will be carved into very small beads, 0.5, 0.4 are available, and we have carve 0.3.

Thông số kỹ thuật: Điều này liên quan đến hạt. Các thông số kỹ thuật phổ biến hơn là 0,6, 0,7, 0,8, 1,0, 1,2, 1,4, 1,5, 1,6, 1,8 và 2,0. Tuy nhiên, cũng có những thương gia mua một số loại hạt không đạt tiêu chuẩn. Suy cho cùng, trầm hương tương đối đắt tiền nên hãy cố gắng tận dụng tốt nhất cũng sẽ có những loại hạt có kích thước 0,68, 0,88 và 0,9. Ngoài ra, trầm hương chất lượng cao có thể tạo ra những hạt rất nhỏ, bao gồm 0,5 và 0,4. Chúng tôi từng thu được 0,3.

6. Artificial processing: Artificial processing refers to artificially changing the original color and fragrance of agarwood in order to make it more beautiful, smell better and more marketable. The more common artificial processing methods on the market now include: high polishing, waxing or oiling, drawing lines, adding fragrance, etc. These artificial processing methods and identification will be introduced in the future.

Làm bằng tay: Làm bằng tay là việc thay đổi một cách nhân tạo màu sắc và hương thơm ban đầu của trầm hương để làm cho nó đẹp hơn, có hương vị và bán được nhiều hơn. Các phương pháp phổ biến hơn trên thị trường hiện nay bao gồm: ném cao, tẩy lông hoặc bôi dầu, vẽ đường, thêm hương thơm, v.v. Những phương pháp thao tác và nhận dạng này sẽ lần lượt được giới thiệu trong tương lai.

6. Playing and maintenance of agarwood - Cách chơi và bảo quản trầm hương

1) Playing with agarwood:

I suggest that you do not play with agarwood bracelets deliberately, just wear them naturally. Because if you play with agarwood beads frequently, a patina will form on the surface of the agarwood. However, the patina will prevent the oil from emitting fragrance, thus making the fragrance of the agarwood fade. Therefore, it is recommended that you wear it naturally. When wearing agarwood, body temperature will make the oil inside the agarwood easier to emit. It is good to smell it from time to time. After wearing, the color of agarwood will deepen, and the surface will be more shiny. We should also know that patina will form when worn naturally, but it will take a long time and the patina will not be so thick, so the impact will not be great.

Trò chơi tay trầm hương:

Tôi khuyên bạn không nên cố tình chơi đùa với vòng tay trầm hương mà hãy đeo chúng một cách tự nhiên. Bởi vì nếu bạn thường xuyên chơi đùa với hạt trầm hương, lớp gỉ sẽ hình thành trên bề mặt của trầm hương. do đó làm cho trầm hương bị hao mòn, hương thơm trở nên nhẹ nhàng hơn nên bạn nên sử dụng nó một cách tự nhiên hàng ngày. Khi đeo trầm hương, nhiệt độ cơ thể sẽ khiến dầu bên trong trầm bay hơi dễ dàng hơn. Sau khi đeo, màu của trầm sẽ đậm hơn và bề mặt sáng hơn, bóng hơn. Chúng ta cũng cần biết rằng lớp gỉ cũng sẽ hình thành khi đeo tự nhiên, nhưng thời gian sẽ chậm hơn và lớp gỉ sẽ không nặng như vậy. tác động sẽ không lớn.

2) Maintenance of agarwood bracelets:

1. Avoid contact with washing products such as shampoo, shower gel, and hand soap. Otherwise, the agarwood oil will be dissolved to a certain extent.

2. Agarwood is made of wood, so do not expose it to the sun or high temperature to avoid cracking. Be careful to avoid gravity squeezing, and do not contact sharp and hard objects to avoid scratches.

3. Agarwood has a certain adsorption capacity. The adsorption of miscellaneous odors will affect the fragrance of agarwood, making the fragrance of agarwood bracelets impure. Avoid contact with things like hot pot flavors.

4. Agarwood is not afraid of rain and tap water, but it is not recommended to get it wet, especially for agarwood with low oil content, and it should not be exposed to water.

5. If the surface of agarwood is dirty, you can wipe it gently with a slightly damp warm cotton cloth. If it is more serious, you can use sandpaper with a higher mesh number to polish it.

6. It is best to seal it with the same material or incense powder when not wearing it, which will have a good effect on the maintenance of agarwood. 

Bảo quản vòng tay trầm hương:

1. Tránh tiếp xúc với các chất tẩy rửa như dầu gội, sữa tắm và nước rửa tay. Nếu không, dầu trầm hương sẽ bị hòa tan ở một mức độ nhất định.

2. Trầm hương có đế bằng gỗ nên không nên phơi dưới ánh nắng mặt trời hoặc nhiệt độ cao để tránh bị nứt. Cẩn thận tránh lực ép của trọng lực và tránh tiếp xúc với các vật cứng, sắc nhọn để tránh để lại vết xước.

3. Trầm hương có khả năng hấp phụ nhất định. Việc hấp phụ các mùi linh tinh sẽ ảnh hưởng đến mùi thơm của trầm hương, khiến mùi thơm của trầm hương không được tinh khiết. Tránh tiếp xúc với mùi lẩu và những thứ tương tự.

4. Trầm hương không sợ mưa hay nước máy, nhưng không nên chạm vào nước, nhất là trầm hương có hàm lượng dầu thấp chứ đừng nói đến nước.

5. Nếu bề mặt trầm bị ố, bạn có thể nhẹ nhàng lau bằng vải cotton ấm hơi ẩm. Nếu nghiêm trọng hơn, bạn có thể dùng giấy nhám có độ nhám cao hơn để đánh bóng.

6. Tốt nhất nên bọc kín và bảo quản cùng chất liệu hoặc bột hương khi không đeo. Điều này sẽ có tác dụng tốt trong việc bảo quản trầm hương.


https://vietvitality.com/

https://www.facebook.com/SSVAgarwood/

https://www.youtube.com/@Vietnamagarwoodandherbal

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

看古代皇帝是怎么玩沉香的


沉香一直深受中国宫廷的喜爱,清宫更是每年都使用大量沉香,而且在沉香的来源渠道、保管和具体使用上都形成了一套完备的制度体系。在这种体系架构之下,沉香被广泛应用于宫殿、祠堂、药房等地,使得清代的紫禁城散发着悠远的香气。

沉香在清宫中的使用非常频繁,数量很大。这些沉香究竟是怎样进入清宫的呢?

属国进贡

清代疆域空前扩大,周边的国家大都成为其附属国,在这其中盛产沉香的安南(越南)、暹罗(泰国)等国都位列其中。由于这些国家本身生产香料,所以在奉表、纳贡等活动中几 乎每次都会进贡一定数量的沉香,这也是宫廷使用的“番沉香”的主要来源。如档案中就记载“安南国年例贡物沉香六百两”,“暹罗国王遣使祝寿进贡沉香二十斤”等。除了这些原产国进贡沉香外,一些不产沉香的国家往往会购买一定数量的沉香作为礼品呈送给清廷,如康熙九年(1670),义国王(意大利)遣使奉表进贡,其中就包括一定数量的沉香。

官员进贡

中国的进贡制度一直贯穿于整个古代社会。“九贡”(祀贡、嫔贡、器贡、历贡、材贡、货贡、服贡、游贡、物贡)中的“物贡”一类,专指地方向中央进献的土产实物。香料是古代各地方向朝廷进献的名贵特产之一,专供皇室之用。

清代延续了前代的“任土做贡”的进贡制度,沉香作为我国两广及海南地区的特产,每年都要向宫廷进贡一定数量的沉香。清代,沉香例贡由地方官负责采办解送至京。比如康熙时,广东布政司每年需解沉香一百斤,雍正时,福建布政司每年需解沉香一百斤入贡,到乾隆时广东布政司每年解送的沉香达到三百斤。

康熙七年,崖州知州张擢士因崖州沉香贡沉重上书朝廷:“况琼属十三州县供香百斤,而崖独有十三斤之数”。可见当时海南地区的香贡的沉重。

除了土贡的沉香外,还有很多非土贡的沉香进入宫廷。如地方官会在各类节庆活动时向宫廷进贡一定数量的沉香,还有一些不定期进贡中也会有一定数量的沉香,如来京陛见贡、谢恩贡、传办贡等。

采买

单单依靠进贡,依然无法满足清宫的用香,因此,宫中还会派相关司员进行采买,以备使用,清宫内所用沉香例由管理香料的广储司茶库司员负责采办交进。此 外,一些皇商也会为宫廷采办一些沉香。从整个清代来看,采买的沉香数量并不太多,且多集中在前期,后期由于国家财力的限制,采买的沉香数量比较有限。

尽管每年贡入宫中的沉香多以数百斤,但在使用上与之前明朝相比,清王朝还是明显节制得多。

清宫沉香的使用

《清实录》记载康熙三十九年皇太后过寿,康熙命皇四子胤禛整备进献各种礼物,其中包括沉香等香料、古玩,以及西洋新奇玩意在内。但在此之前一年,康熙皇帝曾下令:“内用沉香每年二百斛,用尚有余,今办解者已过数倍,此等物件俱令察明,量用采买。其余用者悉停之。”

同样是《清实录》记载,乾隆五十七年五月曾谕令军机大臣会同礼部议复,有关安南国王请定贡期方物一折:“任土作贡,原视物产所宜……即此外沉香等物,若未能备数,不妨就该国所有,如土纨、绢布均可进奉,不必拘定成例,所谓不惟其物惟其意也。”

清宫中的沉香的使用是无处不在的。在《大清会典事例》中也有详细记载在天坛、地坛、太庙等不同的祭祀场合,对于用香的形制、数量都有明确规定。除此之 外,皇帝升殿理事时必须焚香;而宫中的装设摆饰,又常以沉香雕成的山水、人物、花卉、楼台等,制成屏风、窗、书架,或者笔伐、茶具、砚匣等。而用于各处的 焚香、熏香,以及合香制成的各种香囊、香饼、香球等,都是最为普通的宫廷生活日用品。

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS