听说过茶道,还有日本的花道(没错,就是樱木花道),没想到香也是一种道,也是一种学问。这套香道资料将让大家更深入的了解“香”。
Tôi đã nghe nói đến trà đạo và cắm hoa Nhật Bản (vâng, đó là cách cắm hoa Sakuragi), nhưng không ngờ rằng hương cũng là một loại Đạo và một loại tri thức. Bộ thông tin về hương này sẽ giúp mọi người hiểu sâu hơn về “hương thơm”.
香道,是历史悠久的中国传统生活艺术的升华,多流行于中国古代贵族士大夫及文人阶层,通过识香,六根感通、香技呈现和香法修练等环节,并在相对规范的程序中,使人体会人生和感悟生活的一种高品味的修行。
Đạo Hương là sự thăng hoa của nghệ thuật sinh hoạt truyền thống lâu đời của Trung Quốc, được giới quý tộc, quý tộc và văn nhân Trung Quốc cổ đại ưa chuộng thông qua các bước nhận biết hương, hiểu sáu căn, trình bày kỹ thuật thắp hương và hành hương. và theo một quy trình tương đối chuẩn hóa, Đó là một phương pháp thực hành cao cấp cho phép mọi người trải nghiệm và trân trọng cuộc sống.
香,不仅芳香养鼻、颐养身心,还可祛秽疗疾、养神养生。端午节期间,中国民间更有在端午节挂香袋、戴艾蒿的习俗。
Hương thơm không chỉ có tác dụng dưỡng mũi, nuôi dưỡng cơ thể và tinh thần mà còn có tác dụng tẩy uế, chữa bệnh, bồi bổ tinh thần và sức khỏe. Trong Lễ hội Thuyền rồng, người Trung Quốc có phong tục treo túi và đeo ngải cứu trong Lễ hội Thuyền rồng.
人类对香的喜好,乃是与生俱来的天性。香,在馨悦之中调动心智的灵性,于有形无形之间调息、通鼻、开窍、调和身心,妙用无穷。
Sở thích về hương thơm của con người là bẩm sinh. Hương thơm huy động tinh thần của tâm trí một cách dễ chịu và vui vẻ. Nó điều hòa hơi thở, làm thông mũi, mở mang đầu óc và hài hòa cơ thể và tâm trí theo cả những cách hữu hình và vô hình.
历史
传统用途
Vào thời nhà Tống, thuốc thơm cũng được trộn vào thức ăn và đồ uống để tạo thành trái cây thơm, xi-rô thơm, sinh ra và xạ hương được thêm vào “Vườn trà Rồng Phượng”. Khi chế tạo các thỏi mực đắt tiền, borneol và xạ hương thường được thêm vào. Trong tập 6 của “Võ cổ” cũng có ghi chép về việc uống nước trầm hương.
Vào thời nhà Tống và nhà Nguyên, việc nếm hương, thưởng trà, cắm hoa và treo tranh được coi là “bốn hoạt động giải trí” thú vị và bổ dưỡng trong cuộc sống thượng lưu thượng lưu. Do sự theo đuổi đời sống vật chất và tinh thần của các học giả-quan chức cũng như nỗ lực vận động và phát huy từ cấp độ tinh thần, văn hóa truyền thống Trung Quốc về âm nhạc, cờ vua, thư pháp và hội họa, cũng như ẩm thực, rượu, trà, v.v. , đã đặt nền móng, thể hiện một xu hướng rộng lớn và mạnh mẽ. Việc thắp nhang giờ đây đã trở thành một nghệ thuật. Nhiều loại sách hương và sách hướng dẫn sử dụng hương cũng xuất hiện vào thời điểm này, chuyên nghiên cứu về nguồn gốc, vật chứa, dụng cụ và phương pháp làm hương.
Đến thời nhà Minh, việc nghiên cứu về hương được kết hợp với Tân Nho giáo và Phật giáo thành “ngồi hương” và “nhập hương”, trở thành môn học thiền rừng và tra kiến thức. Việc xây dựng các xưởng hương, phòng yên tĩnh và thu thập bếp Huyền Đức đã trở thành mốt đối với các Phật tử và giới trí thức.
Li Shizhen, một thầy thuốc thời nhà Minh, đã dùng hương để “hút các vết loét và nấm ngoài da”. Trong kho lưu trữ y học của Cung Thanh, những toa thuốc thơm tóc, toa xà phòng, toa tắm thơm mà Từ Hi và Quảng Húc sử dụng lại càng nhiều hơn.
Trong thời kỳ thịnh vượng của triều đại thứ ba của nhà Thanh, việc thắp hương ngày càng trở nên phổ biến trong cuộc sống hàng ngày. Một bộ ba bộ bếp, chai và hộp cũng như bàn nhang và bàn nhang đã trở thành đồ nội thất điển hình. trong phòng học.
Sau này, với sự suy tàn của triều đại Mãn Châu và chính quyền Quốc Dân Đảng, các cuộc chiến tranh liên miên giữa các sứ quân và sự xâm lược của văn hóa phương Tây, đất nước dần suy tàn. Đời sống tinh thần của người dân trở nên buồn tẻ, thô sơ, các nghi lễ của văn hóa chiếu hương cũng dần suy giảm, kéo theo các loại hình nghệ thuật thuần túy như thơ ca, múa hát. tầm nhìn của công chúng.
Ngày nay, hơn ba mươi năm đã trôi qua kể từ khi cải cách, mở cửa, xã hội thịnh vượng, vận mệnh dân tộc vững mạnh, nhân dân nhân hậu là thời điểm tốt để sắp xếp, khôi phục lại văn hóa truyền thống. văn hóa truyền thống không thể bỏ qua, Xiangdao đang rất cần sự hợp tác của đông đảo những người hiểu biết và học giả. Khai quật, tổ chức và hồi sinh.
Tác dụng
Nước hoa tốt không chỉ thơm, khiến người ta vui vẻ mà còn có thể giúp con người đạt đến trạng thái an tĩnh, nhanh nhẹn, đạt được sự bình tĩnh trong tâm trạng thoải mái, vui vẻ.
Từ góc độ y học cổ truyền Trung Quốc, liệu pháp mùi hương chắc chắn là “liệu pháp mùi” trong điều trị bên ngoài. Các loại thuốc thơm bằng gỗ hoặc thảo dược khác nhau, thông qua mùi do đốt cháy tạo ra, có thể đóng vai trò miễn dịch và tránh tà, khử trùng và khử trùng, sảng khoái và cải thiện tâm trí, làm ẩm phổi và làm dịu trái tim, v.v.
Các loại gia vị tốt để chọn hương chủ yếu bao gồm trầm hương, gỗ đàn hương, long diên hương, xạ hương… Nếm mùi thơm là phương pháp nhận biết trực tiếp và đáng tin cậy nhất.
Vì các loại nước hoa khác nhau có phong cách khác nhau nên không có phương pháp nhận dạng thống nhất, nhưng hương thơm của các loại nước hoa chất lượng tốt hơn thường có các đặc điểm sau: tươi mát, sảng khoái và bạn sẽ không cảm thấy chóng mặt sau khi sử dụng lâu dài, sảng khoái và dễ chịu; êm dịu, nhẹ vừa phải và không có cảm giác hăng khi hít thở sâu. Ngay cả khi hương thơm nồng, bạn sẽ không cảm thấy nhờn. Ngay cả khi nhẹ, hương thơm vẫn có thể nhận thấy rõ ràng. thường cảm thấy một chút se nhẹ và hương vị thuốc trong mùi thơm.
Y tế chăm sóc sức khỏe
Việc sử dụng hương làm thuốc có nguồn gốc từ rất sớm trong kinh điển có ghi chép về công dụng làm thuốc của gỗ đàn hương niutouzhan. Đề Bà Đạt Đa đã xúi giục vua Ajatasaratu sát hại Đức Phật bằng cách đẩy một tảng đá lớn từ Núi Kền Kền xuống để đè chết Đức Phật. Dù kế hoạch của họ thất bại nhưng bàn chân của Đức Phật vẫn bị sỏi đá va vào và chảy máu. Sau khi vua y học lúc bấy giờ là Shivuka đến khám bệnh cho Đức Phật, ông tin rằng cách duy nhất để chữa khỏi bệnh là sử dụng gỗ đàn hương đầu bò. Tuy nhiên, loại nhang này vô cùng quý hiếm, người sở hữu nó không dám dâng cho nhà vua cho đến khi vua yêu cầu. Lúc bấy giờ có một thương nhân bán hương, nghe nói nhang có thể chữa lành vết thương cho Đức Phật nên sẵn sàng liều mạng và vui vẻ dâng hương. ở đời sau, tên là "洴tan".
Tập 9 cuốn "Mengxi Bi Tan" do Shen Kuo thời Bắc Tống viết từng ghi lại rằng thuốc Suhexiang có thể dùng để chữa bệnh: "Thuốc này ban đầu bị cấm, và nó được cấp cho các quan đại thần trong lá bùa tốt lành của Zhenzong." Bắc Tống từng tặng rượu Suhexiang làm từ thuốc Suhexiang cho Trung úy Wang Wenzheng vì loại rượu này “có thể điều hòa ngũ tạng rất tốt và chữa khỏi các loại bệnh ở bụng. Mỗi lần cảm thấy lạnh hãy uống một cốc”. và mệt mỏi." Zhenzong của nhà Tống đã tặng một số giỏ thuốc Suhexiang cho các quan đại thần của mình, điều này khiến cho thuốc Suhexiang trở nên rất phổ biến vào thời điểm đó.
Ngoài ra, trầm hương, xạ hương và mộc dược đều là những thành phần rất quan trọng trong y học Trung Quốc và là những bài thuốc giúp loại bỏ ứ máu và mưng mủ. “Liệu pháp hương thơm” cực kỳ phổ biến hiện nay có thể nói có nguồn gốc từ Ai Cập.
Người Ai Cập rất chú trọng đến vấn đề vệ sinh. Họ đã phát minh ra phương pháp tắm có thể phục hồi sức khỏe và sắc đẹp. Sau khi tắm, hãy massage bằng dầu mè để giảm đau nhức cơ bắp và thư giãn thần kinh. Đây ban đầu là một kỹ thuật được sử dụng để ướp xác xác ướp.
Nhiều nghiên cứu khoa học hiện đại cũng đã chỉ ra rằng hương thơm có ích cho sức khỏe con người. Ví dụ, các học giả từ Trung tâm Vật lý Tâm lý tại Đại học Yale đã chỉ ra rằng mùi thơm của táo có thể làm giảm huyết áp và tránh hoảng loạn ở những người hay lo lắng; sự trao đổi chất và cải thiện sức khỏe của mọi người. Các thử nghiệm liên quan tại Đại học Cincinnati cho thấy việc thêm hương thơm vào không khí có thể nâng cao hiệu quả công việc. Những điều này đã làm cho liệu pháp mùi hương như tinh dầu trở thành một phương pháp tập thể dục cực kỳ phổ biến.
Từ "Huangdi Neijing" đến "Compendium of Materia Medica", việc nghiên cứu và phát triển tác dụng y tế của mùi thơm của cây thuốc Trung Quốc là một kho tàng vô tận và vô tận của y học Trung Quốc được hình thành qua hàng nghìn năm.
Thắp hương cũng là một phương pháp được người xưa áp dụng để khử nấm mốc, khử mùi hôi. Dưới góc độ y học cổ truyền, đốt hương thuộc về “liệu pháp mùi” trong chữa bệnh bên ngoài. Phần lớn nguyên liệu làm hương là các loại thuốc thơm từ gỗ hoặc thảo dược. Mùi do đốt cháy có thể dùng để xua đuổi tà ma, khử trùng, sảng khoái tinh thần và duy trì sức khỏe. Do nguyên liệu thô được sử dụng có bốn mùi và năm vị khác nhau nên hương được sản xuất có các chức năng khác nhau như giải độc và diệt côn trùng, làm ẩm phổi và giảm ho, khử trùng và loại bỏ nấm mốc, tăng cường lá lách và giảm đau. Đặc biệt, việc kết hợp cam thảo, một loại thuốc cổ truyền của Trung Quốc có tên là “Guo Lao”, khiến mùi thơm không nồng hay khô, ngọt dịu.
Trị liệu bằng hương thơm đề cập đến việc sử dụng các loại tinh dầu tinh chế được chiết xuất từ rễ, thân, lá, hạt hoặc hoa của các loại cây có mùi thơm khác nhau, theo các phương pháp sử dụng khác nhau (như xoa bóp, xông hơi, tắm, xông, xông hơi, xịt, chăm sóc da). , chăm sóc tóc, v.v.) Tuân thủ nghiêm ngặt liều lượng, vị trí sử dụng và các kỹ thuật khác nhau để dưỡng cơ thể, làm đẹp và chăm sóc da, cân bằng tinh thần và cảm xúc để đạt được hiệu quả làm đẹp và chăm sóc sức khỏe.
Liệu pháp hương thơm đã có từ thời cổ đại. Theo ghi chép, ngay từ xa xưa, tổ tiên chúng ta đã phát hiện ra bí mật các loại thảo dược thơm có thể ảnh hưởng đến sức khỏe thể chất và tinh thần của con người. Điều này đã được ghi chép chi tiết trong các nền văn minh cổ đại có lịch sử hàng ngàn năm.
Ngay từ 5.000 năm trước, nước ta đã biết dùng cây gia vị để đẩy lùi bệnh tật, tránh ô uế; người Babylon và người Assyria cổ đại đã biết dùng hương để chữa bệnh cách đây 3.500 năm; người Ai Cập cách đây 3.350 năm đã dùng dầu mè hoặc dầu thơm khi tắm. Và nó được cho là có lợi cho làn da; người Hy Lạp và La Mã cổ đại cũng biết rằng sử dụng một số loại cây thơm tươi hoặc khô có thể làm dịu, giảm đau hoặc kích thích tinh thần.
Các hoạt động Lễ hội Thuyền rồng ở nước tôi, bắt đầu để tưởng nhớ Khuất Nguyên, đã quảng bá liệu pháp hương thơm như một "môn thể thao quốc gia". Trong lễ hội, người ta đốt hoặc hút ngải cứu, ngải cứu, xương bồ và các loại cây gia vị khác để xua đuổi bệnh tật và rác rưởi, tiêu diệt các loại sâu bệnh sau mùa đông để nuôi các bệnh mùa hè, đồng thời uống "súp thảo mộc" và "rượu thuốc" làm từ các loại thảo mộc. “Để “tiêu tan” những “độc tố” tích tụ trong cơ thể.
Li Shizhen của nhà Minh đã ghi lại chi tiết việc ứng dụng các loại gia vị khác nhau trong "liệu pháp hương thơm" và "chăm sóc sức khỏe mangxiang" trong "Compendium of Materia Medica", chẳng hạn như [xì mũi] - bột bồ kết, bột asarum, cuối cây tùng bách , và Liang Shangchen, Cắt thân hành tây; [Xiangxiang] - được sử dụng nhiều nhất là Xue Zhi, Xiong Qiong, Du Huo, Spikenard, Pangasius, Clove, Patchouli, Ligusticum, Galangal, Anise, Lianqiao, Rhubarb, Scutellaria baicalensis, Cypress, Douchi. Sử dụng bột của Lou Xiangmu và những thứ tương tự, sử dụng bề mặt da cây du làm bột nhão và tác nhân, sử dụng sừng để làm nhang, tạo thành dải như sợi chỉ, hoặc cuộn chúng thành hình dạng của một vật thể, xoắn cuộn giấy , đốt đèn cho vào xô, dùng mũi xông vào, ngày 3 lần và chỉ vào ngày thứ 3 để trị vết loét cây dương - Thời đó người ta đun nước tắm. trị gió nên còn gọi là thơm lan... "Lý Sao" nói lá xanh, thân tím, cành trơn có thể dùng để làm cỏ, có thể mượn, hoặc dùng để tắm rửa..." Ghi chép khác của Tây Kinh” Vào thời nhà Hán, hoa lan được trồng trong ao hồ để trấn an thần linh, hoặc trộn với bột để giấu bọ trong quần áo, sách vở;... Loại thảo dược này được ngâm trong dầu rồi bôi lên tóc để tẩy vết gió và làm cho tóc thơm, “Sử ký” cho rằng Lạc cần dung dịch cấm, người ngửi thấy mùi thơm cũng là người ngửi thấy mùi thơm; để ngăn chặn bệnh dịch, giống như thói quen của người châu Âu thời trung cổ, chỉ ra rằng những thứ cổ xưa Có mối liên hệ, học hỏi lẫn nhau và những cải tiến chung trong "liệu pháp hương thơm" và "liệu pháp hương thơm", chẳng hạn như hương tôn giáo, gối gia vị, hương nấu ăn, thức ăn bảo quản, gia vị chữa bệnh, ướp xác, gia vị đuổi côn trùng, tắm và xoa bóp. Vào cuối thế kỷ 18, các loại gia vị tự nhiên và các loại tinh dầu khác nhau được chế biến từ các loại gia vị tự nhiên vẫn được người dân sử dụng rộng rãi. Cộng đồng y tế Sau khi bước vào thế kỷ 19, do sự phát triển của hóa học, chiết xuất động vật, thực vật, vi sinh vật và hóa học tổng hợp. Tác dụng chữa bệnh của liệu pháp hương thơm rất mạnh mẽ và nhanh chóng, và thỉnh thoảng vị thế của liệu pháp hương thơm trong cộng đồng y tế cũng dần phai nhạt. , một số người nhắc đến hoặc sử dụng liệu pháp mùi hương thì bị cho là “lạc hậu”, “kỳ lạ”, không được vào “sảnh thanh lịch”, v.v. Không thể phủ nhận rằng liệu pháp hương thơm, giống như y học cổ truyền Trung Quốc, là một “liệu pháp mãn tính” và không “đơn giản và nhanh chóng” như Tây y. Đây là lý do tại sao hơn một trăm năm qua người ta vẫn chưa thể chữa trị đúng cách. Tuy nhiên, phương pháp “chữa đầu nhức đầu, chữa chân đau chân” và “cắt nút bằng dao nhanh” của Tây y đã dần bộc lộ những khuyết điểm sau khi hóa chất, chất tự nhiên tinh khiết xâm nhập vào cơ thể con người. có thể nhanh chóng điều trị một số bệnh, nhưng nó đã phá hủy sự cân bằng của mọi mặt trong cơ thể con người. Việc lạm dụng thuốc kháng sinh đã gây ra sự suy giảm chất lượng của con người, bao gồm cả khả năng miễn dịch của chính cơ thể, tệ hơn nhiều so với trước đây. một trăm năm. Sau khi rút kinh nghiệm đau đớn, nhiều người thà “hồi tưởng” - sử dụng các phương pháp điều trị y học cổ truyền, trong đó có liệu pháp hương thơm, hơn là liều lĩnh “thử nghiệm lâu dài” với y học phương Tây.
Tỏ lòng tôn kính các vị thần và tổ tiên
Các quý tộc của các triều đại Trung Quốc qua các thời đại đều có thói quen thắp hương và cúng tế trời phật, cầu mong mưa thuận gió hòa, hòa bình cho đất nước và nhân dân. Tôn giáo Trung Quốc có thói quen thắp hương và thờ cúng thần linh, phật mỗi ngày. Người xưa có câu: Người tranh nhau một hơi thở, Phật nhận một nén nhang. Thắp hương là để truyền tải thông điệp. Các ngôi chùa lớn ở nước ta mỗi ngày đón vô số khách hành hương, ai cũng mang theo một lượng lớn hương để cầu xin thần linh phù hộ.
Bốn ngọn núi Phật giáo nổi tiếng của Trung Quốc thỉnh thoảng đông đúc người qua lại với hy vọng thần linh và chư Phật sẽ mang lại may mắn cho họ. Những năm hạn hán gay gắt thắp hương cầu mưa; năm mùa màng bội thu thắp hương tạ ơn thần linh; trước khi ra ngoài thắp hương cầu bình an, may mắn khi mở cửa kinh doanh; đốt hương để cầu tài; trước khi ra biển đốt hương để đảm bảo an toàn; khi đặt móng ở Đại Hạ thì đốt hương để cầu may mắn. Có thể thấy, thắp hương đã trở thành một món ăn tinh thần để con người thực hiện những mong muốn nhất định, đồng thời cũng là một cách thể hiện tình cảm của mình.
Từ xa xưa, con người sinh con đẻ cái vẫn tiếp tục thắp hương, điều này đã trở thành tục lệ sau khi có người chết, con cháu sẽ đốt ba trụ hương để bày tỏ lòng thương tiếc và truyền lại từ đời này sang đời khác. Tảo mộ trong dịp Tết Thanh Minh là một truyền thống tốt đẹp của dân tộc Trung Hoa. Không chỉ những người đi xa về quê tỏ lòng thành kính, một số đồng hương Hoa kiều, Hồng Kông, Macao, Đài Loan thậm chí còn vượt hàng ngàn dặm để trở về quê hương. cúng tổ tiên và thắp ba nén hương cho tổ tiên để tỏ lòng không nhớ ơn tổ tiên.
Ở Trung Quốc có nhiều ghi chép về việc dùng hương trong các nghi lễ cúng tế như cúng tế trời đất, cúng tổ tiên, cúng cá nhân. Trong thời kỳ Qingli của Renzong ở triều đại Bắc Tống, do hạn hán ở Khai Phong, Hà Nam, Renzong đã thắp hương trong Cung điện Tây Thái Nhất để cầu mưa. Mười bảy kg bạch tuộc đã được đốt trong buổi lễ. Ngoài ra, chẳng hạn, trong lễ Giáng sinh của Thái hậu vào năm Xuân Hy thứ ba thời Nam Tống (1176 sau Công nguyên), mười ngày trước đó, hoàng hậu, thái tử, thái tử, các quan chức các cấp và quan chức trong cung sẽ dâng lễ vật. thắp hương chúc mừng sinh nhật cô.
Người Ai Cập, những người bắt đầu sử dụng hương với số lượng lớn, ban đầu sử dụng hương trong các nghi lễ thờ cúng phức tạp. Trong quá trình hiến tế, đôi khi phải đốt hàng tấn hương, thậm chí cả phương pháp chôn cất và ướp xác phức tạp cũng được yêu cầu khi chết và son dưỡng.
Trên đỉnh tòa nhà hình ngôi chùa của Tháp Babil cổ, các thầy tu thường thắp nhang để thờ thần linh. Họ tin rằng việc thắp hương trên tháp cao có thể đưa họ đến gần các vị thần hơn.
Làm thơm quần áo
Ngay từ thời Tây Hán, tục đốt hương trên quần áo màu hoa oải hương đã được ghi nhận thậm chí còn phổ biến hơn trong giới quan lại học giả thời Đông Tấn và Nam triều. Vào thời nhà Đường, do lượng hương nhập khẩu lớn nên tục lệ trồng hoa oải hương càng trở nên phổ biến.
Trong "Lịch sử nhà Tống" có ghi rằng vào thời nhà Tống có một người đàn ông tên là Mei Xun. Buổi sáng thức dậy, ông ta đốt hai lư hương để thơm quần áo. sẽ cố tình xòe tay áo để làm cho căn phòng tràn ngập hương thơm. Người thời đó gọi nó là “Hương mận”. Vào thời trị vì của Hoàng đế Huizong nhà Bắc Tống, Cai Jing đã đốt hàng chục lạng hương khi chiêu đãi du khách. Những đám khói hương bay ra từ các phòng khác và tràn ngập quần áo của khách đến thăm. hương thơm ngào ngạt, lưu lại mấy ngày.
Thời xa xưa, nhang cũng là một phần không thể thiếu trong các bữa tiệc, lễ kỷ niệm.
Ở Trung Quốc, nhang là thứ không thể thiếu trong các bữa tiệc chính thức của nhà Nam Tống. Ví dụ, chi tiết về yến tiệc mùa xuân, họp mặt thị trấn, thi chính thức dân quân [1] và "tiệc cùng năm" sau kỳ thi, cũng như lễ kỷ niệm sinh nhật rất phức tạp, vì vậy chính phủ đặc biệt phân bổ nhân sự từ "bốn bộ phận". và sáu văn phòng" để giải quyết chúng. Trong Tập 19 của "Meng Liang Lu", người ta nói rằng trong số "sáu cục" có cái gọi là "Cục Xiang Yao", phụ trách "long diên hương, Chennao, Qinghe, Qingfu Xiang, chồng hương, lư hương, nén hương” và những việc như “lắp chùm hương bằng tro mịn” là dành riêng cho việc sử dụng hương.
Ở Ai Cập, khi tầng lớp thượng lưu tham dự các bữa tiệc, họ sẽ đội một chiếc nón sáp trên đầu và để nó tan chảy từ từ, để lại dòng nước thơm thơm nhỏ giọt trên mặt và vai.
Người La Mã cổ đại thường rắc hoa hồng thơm trong các nghi lễ và bữa tiệc công cộng. Sẽ là rất bất lịch sự nếu không có một số lượng lớn hoa hồng trong các lễ hội như Lễ hội Dionysus. Người La Mã cổ đại thậm chí còn có những chương trình như "Ngày hoa hồng". Đôi khi trong các bữa tiệc, họ sẽ rắc nước hoa và cánh hoa từ trần nhà.
Vụ đốt hương trong phòng thi
Trong văn hóa thắp hương đa dạng của Trung Quốc, còn có một dịp đặc biệt khác là thắp hương, đó là bày bàn hương trong phòng thi.
Vào thời nhà Đường và nhà Tống, vào ngày thi Jinshi tại Gongyuan của Bộ Lễ, một bàn hương sẽ được bày trước các bậc thang, trước tiên quan tể tướng sẽ bày tỏ lòng kính trọng đối với các thí sinh trước khi bắt đầu kỳ thi. .
Âu Dương Tú nhà Tống từng viết một bài thơ có vần bảy chữ “Lễ bộ công nguyên sắp thi Jinshi” để mô tả tình huống này: “Hương đốt trên bàn tím ấm áp dịu dàng, mùa xuân Bình minh trong sân rộng đầy anh hùng, quân sĩ dũng mãnh, văn tự mùa xuân gặm lá. và họ dựa vào công chúng để đánh giá tài năng của mình."
Âu Dương Tú viết trong một bài thơ khác: “Thắp hương kính trọng Jinshi, đối xử tử tế với học trò”.
tòa nhà gỗ thơm
Ngoài việc thắp hương, thắp nhang thông thường trong đời sống hằng ngày, gỗ thơm còn được sử dụng trong kiến trúc. Ví dụ: một trong bảy kỳ quan của thế giới cổ đại, Đền thờ Diana ở Ephesus, được làm bằng những cột gỗ tuyết tùng cao 60 feet. Vì vậy, khi ngôi đền bị thiêu rụi vào năm 356 trước Công nguyên, truyền thuyết kể rằng cảnh tượng đó tràn ngập. với hương thơm phong phú.
Trong các công trình hoàng gia cổ xưa, gỗ tuyết tùng thường được sử dụng để xây dựng toàn bộ cung điện. Một mặt là do mùi thơm ngọt ngào của gỗ tuyết tùng, mặt khác gỗ tuyết tùng là vật liệu đuổi côn trùng tự nhiên.
Ví dụ, vào thế kỷ thứ 8 trước Công nguyên, cổng cung điện của vua Assyria Sargon II luôn tỏa ra mùi thơm nồng nặc, mỗi khi du khách ra vào đều sẽ đi ngang qua. Sà lan và quan tài của các pharaoh Ai Cập cũng được làm bằng gỗ tuyết tùng.
Trong cung điện mùa hè của hoàng gia Mãn Châu và nhà Thanh ở Thừa Đức, xà, cột và tường đều được làm bằng gỗ tuyết tùng và cố tình không sơn, để hương thơm của gỗ thấm thẳng vào không khí.
Trong xây dựng các thánh đường Hồi giáo, nước hoa hồng và xạ hương thường được trộn vào thạch cao. Khi có ánh nắng chiếu vào buổi trưa và nhiệt độ tăng cao, mùi thơm sẽ tỏa ra.
Điều này cho thấy con người rất yêu thích và sử dụng hương trầm một cách rộng rãi. Hương thơm là vẻ đẹp của thiên nhiên và bản chất con người là thích hương thơm. Từ việc thắp hương đơn giản trong những ngày đầu đến việc nếm và tụng hương giàu văn hóa, nó phản ánh sự quan tâm tích cực của con người đối với tình yêu thiên nhiên cũng như thái độ thoải mái, điềm tĩnh của họ đối với cuộc sống. Với sự phát triển của hương, nó không còn chỉ là khái niệm nếm và đấu hương mà là cách trải nghiệm và làm đẹp cuộc sống thiên nhiên, sử dụng nguyên liệu thơm tự nhiên làm chất mang, tích hợp khoa học tự nhiên và nhân văn, hiện thực hóa sự hòa hợp giữa con người. và thiên nhiên, tạo nên một nền văn hóa thơm ngát dung hòa vẻ đẹp bên ngoài và vẻ đẹp tinh thần của con người.
Ý nghĩa của nhang vượt xa bản thân sản phẩm nhang mà là nét văn hóa trau dồi thân tâm, nuôi dưỡng tình cảm cao đẹp, theo đuổi vẻ đẹp bản chất con người thông qua người mang hương. Hương thơm huy động tinh thần của tâm trí trong niềm vui và thanh lọc tâm hồn; nó điều hòa hơi thở, làm thông mũi, mở mang trí óc và hòa hợp cơ thể và tâm trí giữa hữu hình và vô hình. Hương thơm không chỉ có thể nhàn nhã trong học tập và piano. phòng, phát triển tâm hồn mà còn thanh tao trong chùa có thể xoa dịu tâm hồn, tĩnh tâm; bữa tiệc. Chính những chức năng vô hạn và tuyệt vời của hương đã khiến nó hoàn toàn hòa nhập vào cuộc sống hàng ngày của con người. Từ hương thơm và hình dạng khói được tạo ra từ quá trình xông khói, bôi và phun gia vị tạo nên bầu không khí dễ chịu, thoải mái, yên bình, sôi động, tình cảm... vv, kết hợp với các đạo cụ thắp hương nghệ thuật và cách sắp xếp môi trường sống thắp hương. , làm phong phú thêm kiến thức về hương, kết hợp với kỹ thuật thắp hương và ngửi hương trang nhã, tao nhã, khơi gợi ký ức hoặc liên tưởng thông qua những điều trên, tạo nên những tác phẩm văn học, triết học, nghệ thuật phù hợp, làm cho cuộc sống con người trở nên phong phú và thú vị hơn.
Cảm giác tụng kinh hương thơm
Sự hiểu biết tâm linh và đánh giá cao hương trầm của người Trung Quốc cổ đại là cốt lõi tinh thần của văn hóa hương trầm của nước ta.
Từ “Sách Bài Hát”, “Sử ký”, đến “Hồng Lâu Mộng”, từ “Bielu Danh Y”, “Hồng Hương Thư” đến “Cuốn Sách Dược Liệu” và “Xiang Cheng”, những tác phẩm kinh điển của các triều đại đều có mô tả về hương và ghi chép; ngoài bài “Lý Sao” của Khuất Nguyên thời Xuân Thu và Chiến Quốc, trong đó có nhiều khúc ca tuyệt vời, các nhà thơ Vương Vĩ, Đỗ Phủ, Lý Bạch, Bạch Cư Dị. , Li Shangyin, v.v. của nhà Đường đều có những tác phẩm như vậy.
Trong cuốn “Thú vị với sư phụ Diệp Huyền” của Vương Vĩ viết: Một thanh niên chưa đủ tư cách nhưng đã quen với Đạo từ lâu. Thật tiếc là mọi việc đã diễn ra tốt đẹp nhưng tôi thật may mắn khi có thể tự chăm sóc bản thân mình đến hết cuộc đời. Tôi thề rằng tôi sẽ không bao giờ hồi phục sau vết máu của một cánh tay bị gãy. Danh hiệu giả được gắn vào một tua, và sự trống rỗng không bị trói buộc. Thầy vĩ đại lâu đời của tôi, tôi thắp hương để tỏ lòng thành kính. Sống trong một căn phòng xập xệ, đủ thứ đồ đạc. Chim vàng anh đầu mùa hót trong rặng liễu cao, tiếng mưa xuân ngoài hành lang. Dưới gầm giường có đôi guốc và một thanh tre trước cửa sổ. Ngay khi bạn sắp nhìn thấy mây, bạn sẽ thấy bầu trời và trái đất. Nếu bạn tập trung vào Giáo Pháp, bạn sẽ không được thưởng sự sống.
“Hai bài thơ với Lư Chỉ” của Tô Thị đời Tống: Bốn câu thơ đốt hương theo gió bay khắp đông nam; trong tâm trí. Hàng nghìn vết in nhỏ trên cửa sổ mở chỉ chói lóa; một làn khói dập tắt sự lạnh lẽo của ngọn lửa, và tôi đã già và lười biếng suốt nửa đời người.
“Thế giới hương thơm” của Zhu Xi: Trong những năm tháng yên bình và thịnh vượng, chúng ta không nên giống nhau. Hoa lan và trò chuyện muốn tràn ngập ánh sáng và gió đã thực sự trở thành thế giới của mây thơm trong không gian; Đất nước của Đức Phật và cây quế ở núi Hoài Sơn. Hương thơm của hoa vô biên khiến người ta say sưa, nhưng hương thơm của thần hồn vẫn trong trẻo; không cần Sở Khả, Nhậm Thu Bội ngồi, nằm, thiền định bước đi trong đó.
“Đốt hương” của Chen Qufei: Cuốn sách trải ra bên cửa sổ sáng, và bụi được loại bỏ bằng cách ngồi im lặng; ý nghĩa vô tận sắp xảy ra được chứa đựng trong làn khói này. Lúc bấy giờ giới, định, tuệ và cúng dường vi diệu của tôi vừa là người, vừa là trời. Làm sao tôi có thể không rõ ràng về người bạn của mình? Khói từ lò đốt đơn độc xanh biếc, ngàn vạn đám mây bay xuống, nhàn nhã bay lên trời, theo gió trở về như sương mù. Thế giới xuất hiện và trôi qua, bản chất của nó không thay đổi; nó giống như mặt trăng trong nước, sóng cố định và nó trở về trạng thái tròn trịa.
Trong “Thập đức hương” của Huang Tingjian ca ngợi công dụng của hương như sau: “Nó có thể cảm nhận được ma quỷ, thanh lọc cơ thể và tâm trí, nó có thể quét sạch bụi bẩn, nó có thể ngủ, nó có thể kết bạn trong im lặng, nó có thể nhàn nhã trên đời, có thể dùng không chán, có thể hài lòng một chút. Nó tồn tại rất lâu và có thể sử dụng mà không gặp bất kỳ trở ngại nào.”
Ngoài ra còn có rất nhiều từ ngữ về hương trầm trong kiệt tác kinh điển “Giấc mơ lâu đài đỏ”. Ví dụ: trong câu đối của “Đêm Trung Thu vĩ đại”, Daiyu và Xiangyun có câu “bàn ấn thơm bán trên giá ba chân vàng, mỡ và băng béo ngậy trên chậu ngọc”. Người ta nói rằng thứ bay ra khỏi cửa sổ phòng ngủ của Tần Khả Khánh là một làn ""Hương thơm" khiến người ta cảm thấy sảng khoái; tay áo của Xue Baochai tỏa ra một chút "hương lạnh", khiến ai ngửi thấy cũng phải ngạc nhiên; trong khi những người không may mắn Miaoyu bị ngất đi vì một luồng "hương thơm ngột ngạt" và bị bọn côn đồ giết chết... Chính vì những công dụng thần kỳ khác nhau của hương mà các văn nhân, thi sĩ đã ca tụng về nó. Không khó để thấy sự tích lũy sâu sắc. của văn hóa hương nước ta từ nhiều bài thơ được lưu truyền từ đời này sang đời khác.
làm đẹp môi trường
Trong cuốn “Lịch sử và Sách lễ” của Tư Mã Thiên viết: “Ngũ vị cơm gạo tốt cho miệng. Hạt tiêu, hoa lan và cây thì là tốt cho mũi.” Điều này cho thấy người đời Hán. đã chú ý tới “sự hưởng thụ của mũi”. "Hanwu Neizhuan" mô tả rằng triều đình "lập cung vào ngày 7 tháng 7, có thể thấy được đất tím và nhang đốt của Baihe". Vào thời điểm đó, có rất nhiều loại dụng cụ thắp hương, bao gồm lư hương, lư hương, thìa hương, mâm nhang, lồng hương, lư hương, v.v..
Thời nhà Hán cũng có một cách thưởng hương rất hay: ngâm trầm hương, đàn hương… trong dầu đèn, khi thắp đèn lên, hương thơm sẽ tỏa ra tuyệt vời đến mức gọi là “hương”. đèn". Hương thơm trong trẻo và tươi sáng, dù ở nhà, học tập, văn phòng, rạp hát, quán trà, quán bar, phòng tiệc hay trên đường, đều vô hình làm say mê cơ thể và tâm trí con người, thanh lọc tâm hồn con người và quên đi suy nghĩ của con người. ...
Danh mục nước hoa
1. Hương liệu được phân loại theo tính chất của các loại gia vị sử dụng: gia vị tự nhiên (và dược liệu Trung Quốc) và gia vị tổng hợp
Gia vị tự nhiên: nước hoa làm từ gia vị tự nhiên (gia vị động vật và thực vật hoặc chiết xuất của chúng) hoặc dược liệu Trung Quốc. Loại hương thơm này chân thực, nhẹ nhàng và dường như vắng bóng, dư vị thoang thoảng và kéo dài. Ngoài mùi thơm còn có tác dụng an thần, bồi bổ sức khỏe, chữa bệnh. Hương xưa sử dụng gia vị tự nhiên. Trên thực tế, việc nếm và sử dụng hương phần lớn là một “sản phẩm xa xỉ”. Với sự phát triển của xã hội, lối sống và giá trị của con người ngày càng phát triển, hương dần trở nên thiết thực hơn và được tích hợp vào học tập và đàn piano. Việc thắp hương trong gia đình và đời sống hàng ngày vượt xa ý nghĩa xoa dịu tâm hồn và nuôi dưỡng cơ thể, làm đẹp cuộc sống và bồi dưỡng tâm hồn.
Có hai loại hương thơm tự nhiên chính:
Một loại là “hương đơn phẩm” sử dụng một loại hương duy nhất (hoặc loại gia vị đó về cơ bản được giữ ở trạng thái ban đầu như khối, dải hoặc bột; hoặc được làm thành nhang, cuộn, v.v.). Mặc dù chất lượng của nó tốt hơn hương hóa học nhưng nếu sử dụng trực tiếp một loại gia vị thì hương vị và chức năng bảo vệ sức khỏe sẽ không phát huy hết tác dụng của nó. Hơn nữa, nhiều loại gia vị như gỗ đàn hương không phù hợp để sử dụng riêng lẻ. rất rõ ràng rằng “Nếu đốt một mình gỗ đàn hương sẽ dễ nổi lên khi đốt trần trụi, lâu ngày tinh thần sẽ bất an”.
Loại thứ hai là hương được làm từ việc pha trộn nhiều loại gia vị, chủ yếu ở dạng hương dây, hương cuộn… Việc sản xuất trầm hương truyền thống không chỉ cần nguyên liệu là gia vị tự nhiên mà còn phải có công thức hợp lý, phương pháp chế biến và kỹ thuật sản xuất nghiêm ngặt. Trên thị trường chỉ có một số loại hỗn hợp gia vị tự nhiên. Hầu hết họ chỉ sử dụng các loại gia vị tự nhiên làm nguyên liệu. Họ chỉ theo đuổi tính thực tế và hào nhoáng. Tuy nhiên, có rất ít loại hỗn hợp đích thực được làm theo phương pháp cổ xưa.
Nước hoa tổng hợp: nước hoa được làm từ nước hoa tổng hợp hóa học, tập trung vào vẻ đẹp của nước hoa, sự phong phú của các loại nước hoa và giảm giá thành tương đối. Vào nửa sau thế kỷ 19, hương liệu tổng hợp (tức hương liệu hóa học) xuất hiện ở châu Âu. Những hương vị hóa học này không chỉ có thể mô phỏng đại khái hương vị của hầu hết các loại gia vị mà nguyên liệu thô (như dầu mỏ, nhựa than đá, v.v.) đều dễ dàng có sẵn, giá thành cực thấp và có thể dễ dàng tạo ra mùi thơm rất đậm đà. Vì vậy, nó nhanh chóng thay thế các hương liệu tự nhiên và trở thành chất tạo hương liệu chính trong sản xuất công nghiệp hiện đại, và điều này cũng đúng trong ngành công nghiệp nước hoa.
So với các loại nước hoa tự nhiên, nước hoa hóa học có mùi thơm tương tự, thậm chí mạnh hơn nhưng không giống nhau về chất lượng hương thơm và chức năng xoa dịu tâm trí, nuôi dưỡng cơ thể, khai sáng tâm hồn. Nhiều loại gia vị tự nhiên được xếp vào loại dược liệu cao cấp, tuy nhiên, gia vị tổng hợp là sản phẩm hóa học, thoạt nhìn có mùi thơm nhưng lại gây hại cho sức khỏe khi sử dụng thường xuyên. Hơn nữa, nếu chỉ xét riêng về mùi thì nước hoa hóa học cũng chỉ gần bằng nhưng chưa thể so sánh được với nước hoa tự nhiên.
Lý do khiến nước hoa hóa học được ưa chuộng đến vậy là do hầu hết người hành hương chỉ đốt hương như một nghi lễ hiến tế. Vì không ngửi hương, không nếm hương mà chỉ đốt hương và nhìn hương, chúng ta đương nhiên bỏ qua thành phần, công thức, chất lượng của hương mà chỉ chú trọng đến hình thức đẹp đẽ của hương hoặc hương thơm đậm đà. Việc sử dụng rộng rãi hương vị hóa học và công nghệ xử lý hóa học cũng đã thay đổi đáng kể quy trình sản xuất nước hoa hiện đại. Mặc dù một số phương pháp và kỹ thuật truyền thống vẫn được sử dụng nhưng chúng chỉ được lưu giữ ở bề ngoài và hình thức, trong khi những nội dung cốt lõi như lựa chọn, chế biến, trộn và đun nóng gia vị đã bị loại bỏ một phần. Một trong những hậu quả là quá trình làm nước hoa bị gián đoạn và mất đi các công thức làm nước hoa, dẫn đến có rất ít người thực sự thành thạo công nghệ làm nước hoa truyền thống, điều này gây ra những trở ngại nhất định cho sự phát triển của nước hoa. .
2. Phân loại nước hoa theo công thức sử dụng
Một số loại nước hoa được làm từ nhiều loại gia vị theo công thức tạo mùi riêng nên thường có những cái tên riêng độc đáo. Và chỉ từ tên gọi thì hầu hết chúng cũng không thể nói lên đặc tính của nguyên liệu dùng để tăng hương thơm. Nước hoa được làm từ các công thức tạo hương khác nhau có những đặc tính và tác dụng khác nhau. Vì vậy, đơn thuốc có mùi thơm cũng là căn cứ quan trọng để nhận biết sản phẩm có mùi thơm. Một số công thức cố định chung có tên tương ứng và các loại nước hoa được tạo ra dựa trên chúng thường được sử dụng; nếu dựa trên các công thức được lưu truyền trong lịch sử thì tên lịch sử của chúng thường được sử dụng.
3. Hương thơm được chia theo đặc điểm hình dáng bên ngoài của chúng: nguyên liệu hương, nhang, nhang cuộn, nhang tháp, nhang viên, bột nhang, ấn hương, thuốc mỡ, hương ứng dụng, súp hương, túi, gối hương, v.v. Nguyên liệu tạo hương thơm nguyên bản: gia vị được chế biến thông qua quá trình xử lý đơn giản như làm sạch, sấy khô và phân đoạn, có thể giữ lại một số đặc điểm hình dáng ban đầu của gia vị, chẳng hạn như dăm gỗ đàn hương, khối trầm hương, v.v. Nhang sợi: là loại nhang thẳng thông thường, cũng có thể chia thành “nhang đứng” đốt dọc, “nhang nằm” đốt ngang, “nhang tre” bằng lõi tre, v.v. Hương cuộn: Còn gọi là “nhang vòng” hương", nhang cuộn xoắn ốc có thể treo hoặc dựng lên trên giá để đốt. Một số loại nhang cuộn nhỏ cũng có thể dùng trực tiếp trên lư hương. Tháp nhang: Còn gọi là “tháp nhang”, nhang hình nón có thể đặt vào lư hương và đốt trực tiếp.
Xiangwan: hạt đậu có mùi thơm hình viên. Bột nhang: hay còn gọi là “nhang khai thác”, bột nhang. Xiangzhuan: Còn được gọi là "Xiangzhuan", "Hương ấn" và "Baikexiang", bột thơm được ép thành một mẫu hoặc văn bản ("liên tục") cụ thể bằng khuôn, có thể đốt cháy tuần tự sau khi đốt cháy. Thuốc mỡ: Còn được gọi là "dầu dưỡng", hương được nghiền thành dạng bột nhão. Xông hương: còn gọi là “xông hương”, là bột, thuốc mỡ,… được bôi lên cơ thể hoặc quần áo. Canh thơm: còn gọi là “nước thơm”, nước ngâm hoặc luộc cùng gia vị. Gói: Còn được gọi là "gói", là một túi lụa chứa đầy gia vị. Những loại có sợi tơ có thể quàng quanh cổ được gọi là "peixiang". Gối thơm: Một chiếc gối chứa đầy gia vị, có tác dụng xoa dịu tinh thần và duy trì sức khỏe.
4. Nước hoa được chia theo đặc điểm hương thơm (hoặc các loại gia vị chính được sử dụng): gỗ đàn hương, xạ hương, v.v. Việc phân loại “theo đặc điểm hương thơm” và “theo các loại gia vị chính được sử dụng” nhìn chung tương tự nhau, nhưng cũng có những khác biệt: nước hoa sử dụng hương thơm tự nhiên, tên hương thơm của nó phù hợp với nguyên liệu thô được sử dụng, "xạ hương" vừa là hương thơm vừa là nguyên liệu thô được sử dụng; và nước hoa được làm bằng hương vị nhân tạo chủ yếu nhấn mạnh vào "đặc điểm mùi hương", chẳng hạn như "xạ hương" , trong đó nhấn mạnh "hương thơm" "xạ hương" không dựa trên xạ hương tự nhiên.
5. Nước hoa được phân loại theo phương pháp sử dụng: hương thơm tự nhiên, hương xông khói, hương ngâm, hương dùng để tắm, v.v. Hương thơm tự nhiên: Chỉ cần thoa hoặc đeo, hương thơm của gia vị sẽ tỏa ra trực tiếp. Chẳng hạn như tinh dầu, hương (còn gọi là hương, bột, thuốc mỡ bôi lên người hoặc quần áo), túi, gói (túi treo quanh cổ), hương quần áo (để trong quần áo, túi), gối hương, rèm hương, vv Hút và đốt hương để tỏa hương: đốt trực tiếp hương, ngày xưa gọi là “đốt hương” hay “đốt hương”; hoặc đốt hương để tỏa hương bằng lửa than (thời xưa gọi là “nhang”). Ngâm hương thơm: cho vào nước, đun nóng rồi ngâm cho tỏa mùi thơm (người xưa dùng cách này để xông quần áo bằng thuốc thơm hoa lan).
6. Hương thơm được phân loại theo đặc điểm khói: hương ngưng tụ khói: khói của hương có thể tụ lại với nhau; khói nhỏ: khói rất nhẹ; hương không khói: không thấy khói.
7. Theo số lượng hương liệu sử dụng: Nhang đơn sản phẩm: được làm từ một loại gia vị duy nhất (điển hình nhất là nguyên liệu nhang thô, như dăm gỗ đàn hương, bột trầm hương,…). Hexiang: Được làm từ sự pha trộn của hai hoặc nhiều loại gia vị.
lư hương
Lư hương là loại lư hương phổ biến nhất, có nhiều hình dạng khác nhau như hình núi, hình nhà lửa, hình chùa Kim Sơn, hình bàn chân bạch tuộc, hình ba chân, hình ba chân, v.v. Các vật liệu chủ yếu là gốm sứ, đá hoặc đồng và các kim loại khác. Lò hương đồng đã phổ biến từ thời nhà Minh và nhà Thanh. Lò đồng không sợ nhiệt và có nhiều hình dáng đa dạng. Đối với các lư hương làm bằng vật liệu khác, cát cách nhiệt như thạch anh thường được đặt dưới đáy lò để tránh thành lò quá nóng và nổ.
Bốn loại nước hoa nổi tiếng của Trung Quốc
trầm hương
Trong số tất cả các loại gia vị trên thế giới, trầm hương là loại gia vị kỳ diệu nhất, đứng đầu về chất lượng và số lượng. Trầm hương là một chất kết tụ rắn được trộn với keo, nhựa, dầu dễ bay hơi, gỗ và các thành phần khác với khối lượng và hình dạng khác nhau. Trầm hương là một loại gia vị dựa trên các loài cây thuộc họ Daphne và được tích lũy qua nhiều năm trong những điều kiện cụ thể (tổn thương). Chủ yếu phân bố ở Hải Nam, Quảng Đông, Vân Nam, Quảng Tây, Trung Quốc và Việt Nam, Campuchia, Lào, Indonesia, Myanmar, Malaysia, Brunei, Papua và những nơi khác. Trầm hương tự nhiên vô cùng quý hiếm, là loại nhang cao cấp nhất trong nghề trồng hương.
gỗ đàn hương
(Tên khoa học: Santalum album L.) là tâm gỗ của cây Santalumaceae. Cây gỗ nhỏ thường xanh, cao 6 - 9m, có rễ sống ký sinh. Phân bố ở Ấn Độ, Malaysia, Úc và Indonesia. Nó cũng được trồng ở Đài Loan, Trung Quốc. Có thể thu hoạch quanh năm. Sau khi thu hoạch, cắt thành từng miếng nhỏ và loại bỏ phần dác gỗ (những mảnh vụn còn lại cũng có thể dùng làm đồ dùng bằng gỗ đàn hương). Dược liệu được chia thành hai loại: Dalbergia và Gỗ đàn hương trắng. Hầu hết đều có hình trụ hoặc hơi dẹt; thẳng, một số hơi cong. Chúng thường được cắt thành các đoạn có chiều dài khác nhau, thường dài từ 50 đến 100 cm và đường kính từ 10 đến 20 cm. Bề mặt có màu nâu vàng nhạt, để lâu màu sẽ trở nên sẫm màu hơn. Bề mặt mịn và mỏng, có thể nhìn thấy các vết nứt dọc mảnh. Hai đầu thẳng và gọn gàng, mặt cắt tròn hoặc hơi dẹt, có các vết nứt thon dài sắp xếp theo hình xuyên tâm, có thể nhìn thấy dấu vết cưa. Kết cấu dày đặc và chắc chắn, cực kỳ khó gãy, và các mảnh sau khi bị gãy trông giống như gai. Nó có mùi thơm đặc biệt, trở nên nồng hơn khi đốt cháy và có vị nhẹ. Gỗ Dalbergia có màu sẫm và mùi nồng, trong khi gỗ đàn hương trắng có kết cấu chắc chắn và màu hơi nhạt hơn. Những mảnh vụn còn sót lại sau khi chế tạo đồ dùng được gọi là khối gỗ đàn hương. Chúng có kích thước và hình dạng cực kỳ bất thường, bề mặt nhẵn hoặc hơi thô, màu sắc sẫm hơn và đôi khi có thể nhìn thấy các vòng sinh trưởng có hình dạng gợn sóng. Sau khi tách dọc, kết cấu mặt cắt phải gọn gàng, thẳng và có rãnh mịn, tốt nhất là loại có màu vàng, kết cấu cứng và đặc, nhiều dầu và có mùi thơm. Chủ yếu được sản xuất ở Ấn Độ, Indonesia và những nơi khác. Ngâm trong nước, thái lát hoặc thái nhỏ, phơi khô.
香木
香道中对香木按照产地和味道做分类。
"六国"是指香木的原产地,分别是伽罗(越南)、罗国(泰国、老挝)、真那贺(马六甲)、真南蛮(马来西亚西部)、寸门多罗(印度尼西亚)、佐曾罗(印度东部、缅甸)。五味指的是香木的五种气味,分别指甘、酸、辛、苦、咸。
伽罗是沉香里的最高等级,产地只在越南。与白檀不同,沉香并不是一种木材。沉香原木生长在密不透风的原始森林中,受外伤后形成树脂,累积后原木枯萎倒地,埋在土里经过几百年的熟成才形成了香气。沉香的产量极少,贵比黄金。gỗ thơm
Cây hương được phân loại theo nơi xuất xứ và hương vị.
“Sáu quốc gia” ám chỉ xuất xứ của gỗ thơm, đó là Jiara (Việt Nam), Luo (Thái Lan, Lào), Managa (Malacca), Mananman (miền tây Malaysia), Cunmendro (Indonesia), Sahara Zengluo (miền đông Ấn Độ, Myanmar). Ngũ vị ám chỉ năm mùi của gỗ thơm, đó là ngọt, chua, cay, đắng và mặn.
Jiara là loại trầm hương cao cấp nhất và chỉ được sản xuất tại Việt Nam. Không giống như gỗ đàn hương trắng, trầm hương không phải là một loại gỗ. Những khúc gỗ trầm hương mọc trong những khu rừng nguyên sinh kín gió, chúng tạo thành nhựa sau khi bị chấn thương, sau khi tích tụ, những khúc gỗ khô héo và rơi xuống đất. Sau khi bị chôn vùi trong đất và trưởng thành hàng trăm năm, hương thơm được hình thành. Sản lượng trầm hương rất ít và đắt hơn vàng.
中国香道
中式香道是对应日式香道(日本香道)而言的。日本香道源于中国唐代,而中式香道成型于汉朝, 这一时期香文化繁盛的标志是文人多以美好的香气作为写作的素材,如:西汉气势壮美的大赋常写到香草香木。司马相如的《子虚赋》、《上林赋》就以华美的辞藻描绘出遍地奇芳、令人神往的众香世界,如《子虚赋》言“云梦泽”之胜景:“云梦者,方九百里……其东则有蕙圃衡兰,芷若射干,芎藭菖蒲,江离蘼芜……其北则有阴林巨树,楩楠豫章,桂椒木兰…… 汉武帝与香的故事也是魏晋之后文学作品的常用题材——武帝对宠妃李夫人早亡深为悲恸,以皇后之礼葬之,命人绘其像挂于甘泉宫。白居易的乐府诗《李夫人》描述了当时的情景:“夫人病时不肯别,死后留得生前恩。”、“丹青画出竟何益,不言不笑愁杀人。又令方士合灵药,玉釜煎炼金炉焚。九华帐中夜悄悄,反魂香降夫人魂。夫人之魂在何许?香烟引到焚香处。”
而从出土文物来看,汉代的博山炉以及古人就已经意识到单品香的局限,于是产生了多种香料配伍的观念,开始转为使用多种香料和合而成的香品。从西汉初期的“四穴熏香炉”可以看出,和香在那时就已是呼之欲出了。中式香道传承至清末宣德年间,又有宣德炉这一知名香具产出,而后随着鸦片战争和国力衰败日益凋零。有一些香学大家流落至香港和台湾略有留存。改革开放后中式香道开始日渐兴盛,参与者渐渐多了起来,中式香道一直是香学大师石德义先生以及中香堂创始人许庭赫先生所推崇的,两位大师从古籍中恢复了汉、唐时的服装、器具以及仪式等。
太月香学是由香学艺术家罗子杰 [2]先生建立并倡导的香学体系,其中包含非物质文化遗产保护项目“传统制香技艺”;以及香文化历史、香料、香器、香方、香文学、生活用香、宗教用香、祭祀用香、民俗用香、文房用香、空间美学、香学养生等众多内容;是以“儒释道医武”为基础,以易学为核心指导的当代香文化学术体系。
香者,知其香、养其德,道也!以香为媒介,通过长期对用香方法的研习,以达到探究学问、反观心性、调养身心、增强智慧为目的的生活艺术形式。太月派香学的研习者,遵循“由艺臻道、以道统艺”的宗旨;在用香过程中,通过止语、习静、反观、对谈等形式达到习香的目的。无机不被、恰似太虚含万象,有感即通、宛如一月印千江;无极、无为、致虚极、守静笃,宁静致远、感应天地。
Đường hương Trung Quốc
Con đường hương Trung Quốc tương ứng với con đường hương Nhật Bản (con đường hương Nhật Bản). Hương Nhật Bản có nguồn gốc từ thời nhà Đường của Trung Quốc, trong khi hương trầm của Trung Quốc hình thành từ thời nhà Hán. Một dấu hiệu cho thấy sự thịnh vượng của văn hóa hương trong thời kỳ này là giới trí thức thường sử dụng những mùi hương đẹp đẽ làm chất liệu viết chữ. Thời Tây Hán thường viết về hương vani và gỗ trầm hương. "Zixu Fu" và "Shanglin Fu" của Sima Xiangru sử dụng những từ ngữ tuyệt vời để mô tả thế giới nước hoa tuyệt vời và hấp dẫn ở khắp mọi nơi. Ví dụ: "Zixu Fu" nói về danh lam thắng cảnh của "Yunmengze": "Yunmengze" Đó là chín trăm dặm. xa... Phía đông có Huipu Henglan, Zhiruo Shegan, Ligusticum chrysanthemum, Ligusticum calamus và Jiangli Miaowu... Phía bắc có những cây khổng lồ ở Yinlin, Hengnan Yuzhang, Guijiao magnolia... Hoàng đế Wu của nhà nước Nhà Hán Câu chuyện về Yuxiang cũng là chủ đề phổ biến trong các tác phẩm văn học sau thời nhà Ngụy và nhà Tấn - Hoàng đế Wu vô cùng đau buồn trước cái chết sớm của người vợ lẽ yêu thích của mình, bà Li, và chôn cất bà theo nghi thức của một hoàng hậu, và đã ra lệnh vẽ bức chân dung của bà và treo trong Cung điện Ganquan. Bài thơ "Li" Madam của Bai Juyi mô tả khung cảnh lúc đó: "Bà không chịu từ biệt khi bị bệnh, nhưng bà đã để lại lòng tốt sau khi chết. ", "Vẽ tranh có ích gì? Nếu không nói hay cười, bạn sẽ giết người. Ông cũng ra lệnh cho các nhà giả kim kết hợp các loại thuốc tiên và đun sôi chúng trong vạc ngọc bích rồi đốt chúng trong lò luyện kim. Màn đêm tĩnh lặng trong lều Cửu Hoa, hương phản hồn rơi vào tâm hồn cô nương. Tâm hồn của người phụ nữ ở đâu? Điếu thuốc được dẫn tới nơi đốt hương. "
Đánh giá từ các di tích văn hóa được khai quật, lò Boshan của thời nhà Hán và người xưa đã nhận ra những hạn chế của hương đơn hương, vì vậy họ đã nảy ra khái niệm về khả năng tương thích của nhiều loại gia vị và bắt đầu sử dụng hương được làm từ sự kết hợp của nhiều loại hương. nhiều gia vị. Có thể thấy từ “lư hương tứ phương” vào đầu thời Tây Hán, hương hài hòa đã sẵn sàng xuất hiện vào thời điểm đó. Hương Trung Quốc được truyền đến thời Tuyên Đức cuối nhà Thanh, và chiếc lư hương nổi tiếng, bếp Huyền Đức, sau đó dần lụi tàn do Chiến tranh Nha phiến và sự suy tàn của quyền lực quốc gia. Một số bậc thầy Xiang Xue đã di cư đến Hồng Kông và Đài Loan để sinh tồn. Sau cải cách mở cửa, lễ thắp hương của người Trung Quốc bắt đầu phát triển từng ngày, số lượng người tham gia lễ thắp hương của người Trung Quốc luôn được ông Shi Deyi, bậc thầy về hương học và ông Xu ngưỡng mộ. Tinghe, người sáng lập Zhongxiang Hall, đã khôi phục các phương pháp của triều đại nhà Hán và nhà Đường từ quần áo, đồ dùng, nghi lễ, v.v.
Khoa học nước hoa Taiyue là một hệ thống khoa học nước hoa do nghệ sĩ nước hoa ông Luo Zijie[2] thành lập và ủng hộ, bao gồm dự án bảo vệ di sản văn hóa phi vật thể "Kỹ thuật làm nước hoa truyền thống" cũng như lịch sử văn hóa nước hoa, gia vị, dụng cụ làm nước hoa; , công thức hương liệu, hương văn, hương hàng ngày, hương tôn giáo, hương cúng tế, hương dân gian, hương học tập, thẩm mỹ không gian, hương liệu và chăm sóc sức khỏe và nhiều nội dung khác; , với Yi Xue là người hướng dẫn cốt lõi Hệ thống học thuật của văn hóa nước hoa đương đại.
Người thưởng thức hương thơm sẽ biết hương thơm của nó và trau dồi đức hạnh của mình, đây là con đường! Dùng hương làm phương tiện, qua quá trình nghiên cứu lâu dài về phương pháp dùng hương, đó là một nghệ thuật sống với mục đích tìm tòi tri thức, quán chiếu tâm hồn, phục hồi thân tâm, nâng cao trí tuệ. Học sinh học về hương của Taiyue School tuân theo nguyên lý “từ nghệ thuật đến Đạo giáo, từ Đạo giáo đến nghệ thuật thống nhất”; trong quá trình sử dụng hương, các em đạt được mục đích học hương thông qua việc dừng lời nói, thực hành im lặng, suy tư và đối thoại; . Vô cơ và không gián đoạn, nó giống như Thái Hư chứa đựng vạn vật, và nó được kết nối khi nó được cảm nhận, giống như mặt trăng bịt kín ngàn dòng sông, không hoạt động, đạt đến cực điểm của sự trống rỗng, giữ im lặng và sâu thẳm, sự tĩnh lặng vươn xa, và cảm nhận trời đất.
0 comments:
Post a Comment